ويكيبيديا

    "reporteros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصحفيين
        
    • المراسلون
        
    • الصحفيون
        
    • صحفيين
        
    • صحفيون
        
    • مراسل
        
    • مراسلون
        
    • للصحفيين
        
    • التقارير
        
    • الصحفيّين
        
    • مقررين
        
    • المراسليين
        
    • مراسلي
        
    • مراسلينا
        
    • من المراسلين
        
    Mira, diré algunas cosas lindas, te daré una placa estrecharemos las manos, habrá muchos reporteros fotografiando el gran evento. Open Subtitles سوف أقول بعض الكلمات الجميلة أسلمك الوشاح نتصافح , وكثير من الصحفيين سيلتقطون صوراً للحدث الكبير
    Está bien, veo algunas caras nuevas, así que tengo que decir por adelantado, sin policías y sin reporteros. Open Subtitles حسناً, أرى بعض الوجوه الجديدة لذا يجب أن أقول مقدماً غير مسموح للشرطة أو الصحفيين
    Espero que esta obra de arrepentimiento me quite de encima esos reporteros. Open Subtitles اتمنى هذا العرض من وخز الضمير يبعد هولاء الصحفيين عني
    Los reporteros se van a reír un poco y luego olvidarán que sucedió. Open Subtitles المراسلون يسخرون بعض الشيء و في الثلاثاء سينسى الجميع ما حدث
    Entonces deje que los reporteros de aquí... revisen por ellos mismos directamente. Open Subtitles اذاَ هل بمقدورك ترك كل الصحفيون هنا يذهبون الى الداخل
    Tengo dos reporteros de publicaciones nacionales llegando mañana en la noche para revisar el show y necesito actores. Open Subtitles لدي صحفيين من اشهر الصحف الوطنية سيأتون غدا مساء لكي يستعرضوا العرض وانا بحاجة لممثلين
    Declaraciones similares fueron dadas a conocer por otras organizaciones internacionales, como reporteros sin Fronteras, la Federación Internacional de Periodistas y la Federación Europea de Periodistas. UN وصدرت بيانات مماثلة من جانب منظمات دولية أخرى، مثل صحفيون بلا حدود والاتحاد الدولي للصحفيين والاتحاد الأوروبي للصحفيين.
    Les pedí a los reporteros que escribieran artículos como me lo pediste. Open Subtitles لقد طلبت من الصحفيين أن يكتبوا مقالات كما أمرت تماماً
    Estos días, el grupo más molesto que los reporteros son los bloggers. Open Subtitles هذه الأيام ، الضربة الأكثر إخافة من الصحفيين هي المدونات
    Los resultados del informe ilustran con claridad la diferencia que se registra en Israel en comparación con otros países entre el número de hombres y mujeres que actúan como reporteros y que aparecen como personas entrevistadas. UN وتبين نتائج التقرير بوضوح التفاوت بين أعداد الذكور واﻹناث بين الصحفيين والمحاورين في إسرائيل بالمقارنة بالبلدان اﻷخرى.
    Se destaca que el 58% de los reporteros sean mujeres y que se ocupen de temas poco tradicionales en ese oficio, tales como: la economía, la política internacional y el deporte. UN من الجدير بالملاحظة أن 58 في المائة من المراسلين الصحفيين هم من النساء اللواتي يتناولن بهذه الصفة القضايا غير التقليدية من قبيل الاقتصاد والسياسة الدولية والرياضة.
    Asimismo, se está utilizando para capacitar y orientar a los reporteros, editores y periodistas ciudadanos de Uganda. UN وتُستخدم مجموعة الأدوات لتدريب وتوجيه الصحفيين والمحررين والصحفيين المواطنين في أوغندا.
    Cuando los periodistas se ven amenazados, el Ministerio de Información y Cultura informa a las fuerzas de seguridad para proteger a los reporteros contra cualquier daño. UN وفي الحالات التي تم فيها تهديد الصحفيين أوعزت وزارة الإعلام والثقافة إلى قوات الأمن أن تعمل على حماية المراسلين من كلّ أذى.
    A los reporteros les encantan esas cosas. Open Subtitles المراسلين يتصلون ليلاً المراسلون أكلوا الطعم
    Sobre el índice de crecimiento de la violencia. el Comisario de Policía de Bombay dijo a los reporteros que. la policía ha aumentado en las áreas afectadas y los oficiales están siendo equipados con rifles. Open Subtitles حول حوادث العنف المتزايدة مفوض شرطة بومباي أخبر المراسلون أن دوريات الشرطة قد زادت في مناطق الشغب
    Los reporteros pueden dar pie a dudas razonables sobre los que tienen poder. Open Subtitles الصحفيون يمكنهم التعبير عن شكوك معقولة بشأن أولئك الذين يمكلون القوة
    Dios mío, esos reporteros. ¡Son unos cabrones! Open Subtitles يا إلهي، هؤلاء الصحفيون الملاعين، الحثالة.
    Tres puestos de reporteros de PTG para facilitar actividades electorales UN 3 وظائف مراسلين صحفيين مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتسهيل الأنشطة الانتخابية
    habia muchos reporteros importantes de toda Holanda. Open Subtitles كان هناك الكثير مِنْ مهمِ صحفيون مِنْ هولندا.
    ¿Qué pasa si le digo que puedo garantizarle que el gran Jim y todos los reporteros de la zona cubrirán sus juegos? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك بأنني أستطيع أن أضمن لك جيم الكبير وكل مراسل في المنطقة سيريد أن ويغطي لك لعبتك؟
    Mientras se encontraba en París para ese simposio, el Relator Especial también se reunió con representantes de reporteros sin Fronteras. UN وأثناء مقامه في باريس لحضور هذا الحدث، التقى المقرر الخاص أيضاً بممثلين عن منظمة مراسلون بلا حدود.
    Se organizó en el mismo contexto un curso de capacitación para reporteros gráficos de diversas regiones que iban a cubrir las elecciones. UN ونظمت في هذا السياق نفسه دورة تدريبية للصحفيين المصورين من مناطق شتى من أجل تغطية الانتخابات.
    Pero se está volviendo más difícil hacer ese trabajo, en parte, por los despidos masivos, porque ya no hay presupuesto para reporteros internacionales, por las nuevas tecnologías y plataformas que piden contenido nuevo, y hay muchos periodistas nuevos. TED ولكن القيام بهذا العمل يصبح أصعب، في جزء منه، بسبب تسريح العمالة الضخم، ولأن ميزانيات التقارير الدولية لم تعد موجودة، والتقنيات والمنصات الجديدة تسوق محتوى جديد، وأصبح هناك أنواع جديدة من الصحافة.
    Pero deberías saber que no existe tal cosa como "confidencialmente" con los reporteros. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تدركَ ألاّ وجود للتصريحات غير الرسميّة عند الصحفيّين
    x) La posibilidad de que los niños expresen su opinión y sus expectativas en los medios de comunicación y participen no solo en programas infantiles, sino también en la producción y difusión de todo tipo de información, incluso en calidad de reporteros, analistas y comentaristas, para dar al público una imagen adecuada de los niños y la infancia. UN إتاحة الفرصة للأطفال كي يعبروا عن آرائهم وتطلعاتهم في وسائل الإعلام، وألا يقتصر الأمر على مشاركتهم في البرامج الخاصة بالأطفال، بل أن يشاركوا في إنتاج جميع أنواع المعلومات ونقلها، بوصفهم مقررين ومحللين ومعلقين على سبيل المثال، قصد ترسيخ صورة جيدة عن الأطفال والطفولة لدى الناس.
    Yo no atacaré a los reporteros que vinieron a verlo. Open Subtitles وأعتدوا على المراسليين الذين أتوا ليقابلوهم
    Cuando asaltan a uno de mi mejores reporteros, me gusta saberlo. Open Subtitles سمها إلتواء ولكن اريد ان اعلم عندما تم سرقة أحد أفضل مراسلي
    Registra todos los intercambios hechos con el grupo de la Presidenta Park y... si intentan la más mínima amenaza, díselo a nuestros reporteros. Open Subtitles لتسجل جميع التبادلات بينك و بين فريق الرئيسة بارك وحتى لو كانت تلمح إلى تهديد ثم اخبر أحد مراسلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد