Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Fondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo destinadas a coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الإستئماني العام المنشأ لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية |
Fondo Fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial de Represas. | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود. |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق أعمال متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Fondo Fiduciario General para Prestar Apoyo a las Actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo Dirigidas a Coordinar la Aplicación de las Decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
En noviembre de 2000 se publicó su informe final bajo el título " Represas y Desarrollo " . | UN | وصدر التقرير النهائي عن المنتدى، المعنون " السدود والتنمية " في تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
A ese respecto, el PNUMA seguirá promoviendo y tratando de implantar enfoques de múltiples interesados en los planos nacional, regional y mundial, aprovechando las experiencias de las actividades en curso, como el Proyecto de Represas y Desarrollo del PNUMA. | UN | وفي هذه الصدد، يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة توسيع واتباع النهج متعددة أصحاب المصالح على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، والاستفادة من خبرات الأنشطة الجارية مثل مشروع السدود والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La IAIA apoyó el Proyecto de Represas y Desarrollo del PNUMA mediante el envío de un delegado a las reuniones del Foro sobre Represas y Desarrollo para aportar información e integrar los esfuerzos de la asociación y el proyecto. | UN | دعمت الرابطة مشروع السدود والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأرسلت مندوباً إلى اجتماعات منتدى السدود والتنمية، لتقديم تغذية ارتجاعية والدمج بين جهود الرابطة ومشروع السدود والتنمية. |
El Foro Permanente apoya la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas que figuran en su informe Represas y desarrollo: un nuevo marco para la adopción de decisiones. | UN | ويؤيد المنتدى الدائم تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود التي وردت في تقريرها المعنون السدود والتنمية: إطار جديد لاتخاذ القرار. |
ii) DU - General Trust FundFondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependenciato Support the Activities of the de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimiento de la Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the Comisión Mundial sobre RepresasWorld Commission on Dams, established inestablecido en 2001 con fecha de extinción elwith an expiry date of 31 de diciembreDecember de 2003; | UN | ' 2 ' DU- الصندوق الاسئتماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود، المنشأ في 2001 بصلاحية تنتهي في 13 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
xii) DU - General Trust FundFondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimientoto Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up de la Comisión Mundial sobre Represasto the World Commission on Dams, through 31 Decemberhasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 12 ' DU - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
ii) DU - Fondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial sobre Represas, establecido en 2001 con fecha de vencimiento el 31 de diciembre de 2003; | UN | ' 2` DU- الصندوق الاسئتماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود المنشأ في 2001 بصلاحية تنتهي فـي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
xii) DU - Fondo fiduciario general para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial sobre Represas, hasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 12` DU - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Fondo fiduciario general para prestar apoyo a las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo dirigidas a coordinar la aplicación de las decisiones de la Comisión Mundial sobre Represas | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود (DUL) |
El Proyecto Represas y Desarrollo (DDP) del PNUMA se inició en 2001, en respuesta a la tercera reunión de la Comisión Mundial de Represas (CMR). | UN | 70 - بدأ البرنامج الإنمائي تنفيذ مشروع السدود والتنمية في عام 2001 استجابةً منه للاجتماع الثالث للجنة العالمية المعنية بالسدود. |
La Comisión Mundial de represas, en su informe titulado " Represas y desarrollo: un nuevo marco para la toma de decisiones " , puso de relieve el efecto desproporcionado que las grandes represas tienen sobre la vida y el medio ambiente de los pueblos indígenas en todo el mundo. | UN | أبرزت اللجنة العالمية المعنية بالسدود في تقريرها المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لاتخاذ القرارات " الآثار غير المتناسبة التي تحدثها السدود الكبيرة في حياة وبيئات الشعوب الأصلية حول العالم. |
DUL - Fondo Fiduciario General para apoyar las actividades de la Dependencia de Represas y Desarrollo para coordinar el seguimiento de la Comisión Mundial sobre Represas, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2007; | UN | `1` DUL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود والذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |