La Representación y las credenciales se rigen por los artículos 23 a 28 del reglamento. | UN | يُنظم التمثيل ووثائق التفويض وفقا للمواد 23 إلى 28 من النظام الداخلي. |
Capítulo I - Representación y credenciales | UN | الفصل الأول التمثيل ووثائق التفويض |
VII. Representación y VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | سابعا - التمثيل ووثائق التفويض |
Ha quedado abierta la lista de oradores que intervendrán en las sesiones interactivas de alto nivel, por nivel de Representación y por orden de solicitud. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
Ahora facilita la participación de todos los grupos sociales, su justa Representación y la conciliación de sus intereses. | UN | وتشمل الإدارة العامة اليوم تيسير مشاركة كل الفئات الاجتماعية وتمثيلها على نحو عادل بالإضافة إلى التوفيق بين المصالح. |
La información es el elemento clave de la diplomacia, la Representación y la negociación. | UN | وقال إن المعلومات هي العنصر الرئيسي في مجال الدبلوماسية والتمثيل والتفاوض. |
III. Representación y VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | ثالثا - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
I. Representación y CREDENCIALES 18 | UN | المحتويات الصفحة التمثيل ووثائق التفويض |
V. Representación y verificación de poderes | UN | خامساً - التمثيل ووثائق التفويض |
Representación y CREDENCIALES | UN | التمثيل ووثائق التفويض |
Ha quedado abierta la lista de oradores que intervendrán en las sesiones interactivas de alto nivel, por nivel de Representación y por orden de solicitud. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل. |
E impartió seminarios sobre los derechos, la Representación y el acceso a la justicia de los indígenas. | UN | وعقد مكتب المفوضية في نيبال أيضاً حلقات عمل بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتمثيلها وفرص وصولها إلى العدالة. |
En él se tratan aspectos de la diversidad, la Representación y la cohesión en la estructura y administración del sector público. | UN | ويتناول قضايا التعددية والتمثيل والتلاحم في بنية القطاع العام وإدارته. |
4. Observa el bajo porcentaje registrado en 2004 de nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica equitativa de funcionarios procedentes de Estados Miembros sin Representación y con representación insuficiente; | UN | 4 - تلاحظ النسبة المنخفضة لتعيينات الموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي العادل في عام 2004؛ |
Se debería organizar la reunión del Comité de Alto Nivel con la antelación necesaria para permitir una Representación y una preparación adecuadas de las delegaciones. | UN | وينبغي تنظيم اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى قبل وقت كاف من انعقاده ﻹتاحة الفرصة للتمثيل المناسب واستعداد الوفود له. |
Se ha reconocido finalmente la necesidad de introducir cambios en la Representación y la distribución de cuotas, y el orador acoge con beneplácito el aumento especial de cuotas para unos pocos países. | UN | وقد جرى الإقرار في النهاية بالحاجة إلى إجراء تغييرات في التمثيل وفي توزيع الحصص وتحظى الزيادة في الحصص المخصصة لعدد قليل من البلدان بالترحيب. |
Representación y credenciales | UN | التمثيل وأوراق الاعتماد |
Ello exige una mayor Representación y participación de los países en desarrollo en las estructuras de la gobernanza mundial, no sólo en las instituciones de Bretton Woods, sino también aquí, en las Naciones Unidas. | UN | ويتطلب ذلك الأمر تعزيز تمثيل البلدان النامية ومشاركتها في هياكل الحوكمة العالمية، ليس في مؤسسات بريتون وودز فحسب، بل هنا أيضا في الأمم المتحدة. |
e) La Oficina Zonal de Seguridad sobre el Terreno de Mosul es una oficina de Representación y su dotación consistirá en un Oficial Adjunto de Seguridad (P-2); | UN | (هـ) مكتب الأمن الميداني في منطقة الموصل وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛ |
Proyecto de artículo 5. Representación y asesoramiento | UN | مشروع المادة 5 - التمثيل والمساعدة |
Representación y participación en el ámbito internacional | UN | التمثيل الدولي والمشاركة الدولية |
El racismo arraigado, institucional, estructural y sistémico, incluidas las disparidades persistentes en el desarrollo socioeconómico y en la Representación y participación políticas; | UN | - العنصرية المؤسسية والهيكلية والنظامية المترسخة، بما في ذلك أوجه التفاوت المستمرة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية وفي التمثيل السياسي والمشاركة السياسية؛ |