Su delegación se suma a la declaración realizada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٠ - وأعلن مشاركة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Sai (Argelia) dice que su delegación apoya plenamente la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٠ - السيد ساعي )الجزائر(: قال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Darwish (Egipto) apoya la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ١ - السيد درويش )مصر(: أعرب عن تأييده البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
25. El Sr. TALBOT (Guyana) dice que su delegación apoya plenamente la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٥ - السيد تالبوت )غيانا(: أعرب عن تأييد وفده بالكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
16. El Sr. BLANKSON (Nigeria) declara que su delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦١ - السيد بلانكسون )نيجيريا(: أعرب عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
58. El Sr. ACEMAH (Uganda) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración del representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٨٥ - السيد أسيمه )أوغندا(: قال إن وفده يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Gankhuyag (Mongolia) apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٣٥ - السيد غانخوياغ )منغوليا(: عبـر عـن مساندتـه الكاملة لبيان ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
52. El Sr. ILEKA (República Democrática del Congo) dice que su delegación desea asociarse a la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥٢ - السيد أيليكا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده يريد أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
En este sentido, la delegación de la República Popular Democrática de Corea apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China y, en especial, su pedido al Secretario General de que la página inicial de las Naciones Unidas en la Web y todos sus sitios sean considerados de la misma forma que las demás publicaciones. | UN | وقال إن وفده، في هذا السياق، يُؤيِد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وبشكل خاص طلبه إلى اﻷمين العام بضرورة معاملة صفحة الاستقبال على شبكة اﻹنترنت لﻷمم المتحدة، وكل حيﱢزاتها، بنفس الطريقة التي تُعامل بها المنشورات اﻷخرى. |
En lo que se refiere a Ucrania, la Asamblea General ya adoptó medidas para reclasificarla y, en consecuencia, está incluida en el grupo C. Su delegación está de acuerdo con las observaciones que ha formulado el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | أما فيما يتعلق بأوكرانيا، فقد اتخذت الجمعية العامة بالفعل تدابير ﻹعادة تصنيفها، وبالتالي فهي مدرجة في المجموعة جيم. وأعرب عن موافقة وفده على الملاحظات التي أبداها ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
26. La Sra. CHEN YUE (China) dice que su delegación apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦٢ - السيدة تشن يوي )الصين(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
38. La Sra. BUERGO RODRÍGUEZ (Cuba) dice que su delegación apoya la declaración hecha por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٣٨ - السيدة بويرغو رودريغيز )كوبا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Darwish (Egipto) expresa el apoyo de su delegación a la declaración hecha por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ١١ - السيد درويش )مصر(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Sra. Buergo-Rodríguez (Cuba) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ١٦ - السيدة بويرغو - رودريغيس )كوبا(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El representante de Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración durante la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.1. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان قدم في سياقه مشروع القرار .A/53/L.1 |
El representante de Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China) señala que la declaración del Grupo sobre la cuestión se formulará en una sesión posterior. | UN | وصرح ممثل إندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( بأن المجموعة ستدلي ببيانها بشأن المسألة محل البحث في جلسة لاحقة. |
El representante de Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China) pide que se suspenda la sesión. | UN | طلب ممثل إندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( تعليق الجلسة. |
La Sra. Mahouve (Camerún) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤٥ - السيدة ماهوف سام )الكاميرون(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Sra. Incera (Costa Rica) apoya plenamente la declaración hecha por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٥٧ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: قالت إنها تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
33. La Sra. KHAN-CUMMINGS (Trinidad y Tabago) expresa el apoyo de su delegación a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٣٣ - السيدة خان كومينغز )ترينيداد وتوباغو(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |