El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del representante de Liberia. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Liberia a participar en las deliberaciones sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración del representante de Liberia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا. |
El Presidente, de conformidad con la decisión adoptada en la 3621ª sesión del Consejo, invitó al representante de Liberia a participar en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، وفقا للمقرر المتخذ في جلسة المجلس ٣٦٢١، ممثل ليبريا الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente: Ofrezco la palabra a la representante de Liberia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة ليبريا. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Liberia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Liberia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا |
En la 4830ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | وفي الجلسة 4830، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل ليبريا إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
Antes de que se apruebe el proyecto, formula una declaración el representante de Liberia. | UN | وأدلى ممثل ليبريا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Liberia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا إلى المشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل ليبريا إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في نظر البند دون أن يكون له حق التصويت. |
También escuchó la comunicación oral de un representante de Liberia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل ليبريا. |
El representante de Liberia presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados de África. | UN | عرض ممثل ليبريا مشروع القرار باسم الدول الأفريقية. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo, el Presidente invita a participar en la sesión al representante de Liberia. | UN | ودعا الرئيس ممثل ليبريا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El representante de Liberia presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | عرض ممثل ليبريا مشروع القرار باسم الدول الأفريقية. |
El representante de Liberia formula una declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | وأدلى ممثل ليبريا ببيان باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
El representante de Liberia formula una declaración en el curso de la cual presenta los proyectos de resolución A/52/L.14/Rev.2, L.16/Rev.2, L.40/Rev.1, L.42/Rev.1 y L.60. | UN | وأدلى ممثل ليبريا ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/52/L.14/Rev.2، L.16/Rev.2، L.40/Rev.1، L.42/Rev.1، و L.60. |
La Presidenta (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la representante de Liberia. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة ليبريا. |
Por consiguiente, el orador rechaza los calificativos de sesgado y unilateral que empleó la representante de Liberia para caracterizar el informe. | UN | ولهذا فهو يرفض ادعاء ممثلة ليبريا أن التقرير متحيز ومغرض. |
El representante de Liberia formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/57/L.62. | UN | وأدلى ممثل ليبيريا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.62. |
La representante de Liberia formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/63/L.45. | UN | وأدلت ممثلة ليبيريا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.45. |