Formularon declaraciones el representante de Ucrania y el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia. | UN | وأدلى ببيانات ممثل أوكرانيا ووزير خارجية ناميبيا. |
Esta mañana el representante de Ucrania consideró oportuno y necesario imponer restricciones al papel de la Asamblea General. | UN | في جلسة هذا الصباح، قال ممثل أوكرانيا إن من الضروري ومن الواجب فرض قيود على دور الجمعية العامة. |
representante de Ucrania ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas; | UN | ممثل أوكرانيا لدى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة؛ |
El PRESIDENTE dice que el representante de Ucrania ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158. | UN | ٤١ - الرئيس: قال إن ممثل أوكرانيا قد طلب الاشتراك في المناقشة بشأن البند ١٥٨. |
Tiene la palabra el Embajador Slipchenko, distinguido representante de Ucrania. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الموقر السفير سليبتشينكو. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Ucrania por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
En explicación de voto antes de la votación, hace una declaración el representante de Ucrania. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أوكرانيا ببيان. |
El representante de Ucrania plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Ucrania propone que se aplace el examen de la sección IV del proyecto de resolución hasta la continuación del período de sesiones de la Asamblea General. | UN | واقترح ممثل أوكرانيا إرجاء النظر في الفرع رابعا من مشروع القرار الى الدورة المستأنفة للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 129 del reglamento de la Asamblea General, el representante de Ucrania propone que se suprima la sección IV del proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة، اقترح ممثل أوكرانيا حذف الفرع رابعا من مشروع القرار. |
El representante de Ucrania formula una declaración en explicación de posición. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان تعليلا للموقف. |
Pero el representante de Ucrania debe de tener presente que la explicación y la aclaración que acaba de darnos constarán en las actas de esta sesión. | UN | غير أن اﻹيضاح والتفسير اللذين قدمهما ممثل أوكرانيا سيدرجان في المحضر الرسمي للجلسة. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. | UN | قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار. |
Para explicar su posición, interviene antes de la votación el representante de Ucrania. | UN | وأدلى ببيان ممثل أوكرانيا تعليلا لموقفه قبل التصويت. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Ucrania formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
El representante de Ucrania, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Ucrania presenta una enmienda oral a la enmienda oral presentada por la Federación de Rusia. | UN | وقدم ممثل أوكرانيا تعديلا شفويا على التعديل الشفوي الذي قدمه الاتحاد الروسي. |
Además de los Secretarios de Estado de Suiza y de Noruega, en mi lista de oradores para hoy figura el representante de Ucrania. | UN | وبالاضافة إلى وزيري الدولة في سويسرا والنرويج، لديّ على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل أوكرانيا. |
Tiene la palabra el representante de Ucrania, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de que se proceda a votación. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
La representante de Ucrania tiene razón al expresar preocupación por la situación de los derechos humanos en el territorio. | UN | وقال إن ممثلة أوكرانيا محقة إذ تعرب عن قلقها لحالة حقوق الإنسان في الإقليم. |
Desearía dar la palabra al primero de ellos, el representante de Ucrania. | UN | ولدي اﻵن على القائمة متحدثان آخران أعطي الكلمة اﻵن للمتحدث اﻷول، ممثل اوكرانيا. |