En esos estudios, en los que han participado 17 países, ha intervenido un representante del Ministerio de Agricultura y Asuntos Rurales en calidad de coordinador nacional de Turquía. | UN | وفي هذه الدراسات، التي حضرها ١٧ بلدا، اشترك ممثل وزارة الزراعة والشؤون القروية بصفته المنسق القومي لتركيا. |
representante del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Cuba | UN | ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا والبيئة في كوبا |
1992- representante del Ministerio de Justicia, Junta del Instituto de Estudios Forenses, Universidad de Malta. | UN | ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة. |
El Comité valora el diálogo constructivo mantenido con la delegación intersectorial de alto nivel, pero lamenta que no hubiera en ella ningún representante del Ministerio de Defensa. | UN | وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى مشترك بين القطاعات، لكنها تأسف لغياب ممثل عن وزارة الدفاع. |
representante del Ministerio de Relaciones Exteriores en las negociaciones pluripartidistas (Convención para una Sudáfrica Democrática, CODESA) y el proceso de elaboración de la constitución, donde se ocupó principalmente de la reincorporación a Sudáfrica de los antiguos " homelands " de Transkei, Bophuthatswana, Venda y Ciskei. | UN | مثَّل وزارة الخارجية في المناقشات المتعددة الأطراف (مؤتمر العمل على إقامة جنوب أفريقيا ديمقراطية) وعملية وضع الدستور، وتعامل أساسا مع مسألة إعادة دمج الأوطان السابقة للترانسكي والبوبهوثاتسوانا والفندا والسيسكي في جنوب أفريقيا. |
Las personas de contacto son el Presidente de la Comisión y el representante del Ministerio de Relaciones Exteriores en la Comisión. | UN | ومسؤولا الاتصال هما رئيس اللجنة وممثل وزارة الشؤون الخارجية في اللجنة. |
Las sesiones de formación fueron inauguradas por el Sr. George Bekono, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores del Camerún, el alcalde adjunto de Bengbis y el jefe tradicional de los pigmeos de la Reserva de Dja. | UN | وافتتح الدورة التدريبية السيد جورج بيكونو ممثل وزارة خارجية الكاميرون ونائب عمدة بينغبيس والرئيس التقليدي لمحمية دجا. |
1992-2000 representante del Ministerio de Justicia, Junta del Instituto de Estudios Forenses, Universidad de Malta. | UN | ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة. |
representante del Ministerio de Relaciones Exteriores ante el Consejo de Administración del Centro Internacional de Estudios de Periodismo para América Latina (CIESPAL) | UN | ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية |
Lo dirige un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea. | UN | ويرأس الفريق ممثل وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي. |
La existencia de esos sistemas fue reconocida por un representante del Ministerio de Defensa del Chad, pero no se facilitaron otros detalles. | UN | وقد أقر بوجود تلك المنظومات ممثل وزارة الدفاع في تشاد، ولكن لم تُقدَّم أي تفاصيل إضافية. |
R. Pashich representante del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد باشيش ممثل وزارة الخارجية |
17.00 horas Reunión con el Sr. Juan Manuel Osorio, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores, y la Srta. Diana Muñoz, representante del PNUD | UN | الساعة ٠٠/٧١ اجتماع مع السيد خوان مانويل أوسوريو، ممثل وزارة الشؤون الخارجية واﻵنسة ديانا مانيوز، ممثلة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
109. Como indicó el representante del Ministerio de Justicia, Viet Nam procede a verificaciones apropiadas para garantizar en su momento la conformidad del derecho interno con el derecho internacional. | UN | 109- وكما أوضح ممثل وزارة العدل، تقوم فييت نام بعمليات المراجعة اللازمة لضمان اتفاق القانون الوطني مع القانون الدولي. |
En diciembre de 1998, un representante del Ministerio de Justicia fue a Poipet para investigar los hechos. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، توجه ممثل وزارة العدل إلى بويبيت للتحقيق في القضية. |
- representante del Ministerio de Salud en los comités que se ocupan de la infancia | UN | - ممثل وزارة الصحة في اللجان المعنية بالطفولة |
El Sr. José Domingos Gonzalez Miguez, representante del Ministerio de Ciencia y Tecnología del Brasil, dio la bienvenida a Foz de Iguazú a los participantes en nombre del Gobierno del Brasil. | UN | ورحب السيد جوزيه دومينغوس غونسالس ميغيس، ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، بالمشتركين في فوز دو إيغواسو بالنيابة عن حكومة البرازيل. |
En respuesta, el representante del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth dijo que, en las conversaciones que se habían mantenido a principios de 2003, tanto el Gobierno del Territorio como la oposición habían estado de acuerdo en que no se tratara el informe hasta que hubieran concluido las elecciones. | UN | ورداً على ذلك، قال ممثل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث إن حكومة الإقليم وكذلك المعارضة اتفقتا، في المحادثات التي أجريت من قبل في سنة 2003، على عدم تناول التقرير إلا بعد انتهاء الانتخابات. |
representante del Ministerio de Defensa de Singapur | UN | ممثل عن وزارة الدفاع، سنغافورة |
representante del Ministerio de Relaciones Exteriores en las negociaciones pluripartidistas (Convención para una Sudáfrica Democrática, CODESA) y el proceso de elaboración de la constitución, donde se ocupó principalmente de la reincorporación a Sudáfrica de los antiguos " homelands " de Transkei, Bophuthatswana, Venda y Ciskei | UN | مثَّل وزارة الخارجية في المناقشات المتعددة الأطراف (مؤتمر العمل على إقامة جنوب أفريقيا ديمقراطية) وعملية وضع الدستور، وتعامَل أساسا مع مسألة إعادة دمج الأوطان السابقة للترانسكي والبوفوثاتسوانا والفندا والسيسكي في جنوب أفريقيا. |
representante del Ministerio de RREE en Grupo de trabajo nacional de cooperación jurídica internacional y en la Reunión de Autoridades Centrales de MERCOSUR y Países Asociados. Jusid Déborah | UN | وممثل وزارة الخارجية في الفريق الوطني العامل بشأن التعاون القانوني الدولي وفي اجتماع السلطات المركزية للسوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والبلدان المنتسبة إليها. |
representante del Ministerio de Defensa Nacional, Comisión Nacional de Derechos Humanos (Decreto Nº 1533 de 1994). | UN | ممثلة وزير الدفاع الوطني: اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان )المرسوم ٣٣٥١ لعام ٤٩٩١( |
Visitas a centros penitenciarios 2007-2010: representante del Ministerio de Justicia en el Programa nacional de modernización de la Justicia y coordinador de los organismos del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 2007-2010: ممثل وزير العدل في إطار البرنامج الوطني لتحديث العدالة، وجهة التنسيق مع وكالات منظومة الأمم المتحدة. |
representante del Ministerio de Relaciones Exteriores ante el Comité Central de la Cruz Roja Uruguaya desde 1992. | UN | ممثل لوزارة الخارجية لدى اللجنة المركزية للصليب اﻷحمر في أوروغواي، منذ عام ٢٩٩١. |