Los miembros del Consejo escucharon la información proporcionada por la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión en Chipre, Dame Ann Hercus. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص. |
El Consejo escuchó una exposición de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIT, Sra. Ameerah Haq. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق. |
Los miembros del Consejo escucharon a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Chipre, Lisa Buttenheim. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo. | UN | وقدمت السيدة ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، إحاطة إلى المجلس. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la BINUCA, Margaret Vogt, informó a los miembros del Consejo sobre la situación en la República Centroafricana por teleconferencia desde Bangui. | UN | وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة المكتب المتكامل مارغريت فوغت إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن طريق التداول بالفيديو من بانغي. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo sobre las actividades de la Fuerza. | UN | وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، ليزا بوتنهايم، إحاطةً إلى المجلس عن أنشطة القوة. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde Johnson, también participó en las consultas por videoconferencia desde Juba. | UN | وانضمت أيضاً الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، هيلدي جونسون، إلى المشاورات عن طريق التداول بالفيديو من جوبا. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de la asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. | UN | واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، باعتبارها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة إلى بعثة المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIL, Sra. Ellen Margrethe Løj, hizo una exposición informativa, que fue seguida de un turno de preguntas y respuestas y un intercambio de opiniones. | UN | وقدمت إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إحاطةً، أعقبتها جلسة من الأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito a la Sra. Ellen Margrethe Løj, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia, a participar en esta sesión. | UN | وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أدعو السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur, Sra. Hilde Johnson, a participar en esta sesión. | UN | وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيدة هيلدا جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، للاشتراك في هذه الجلسة. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de la asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. | UN | واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، باعتبارها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. | UN | واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، بصفتها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة. |
La configuración encargada de la República Centroafricana de la Comisión de Consolidación de la Paz recibió un detallado informe de la Sra. Margaret Vogt, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana. | UN | تلقّت تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام إحاطة معمّقة من مارغريت فوغت، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El Consejo escuchó una exposición informativa de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIL, Sra. Karin Landgren, y del Presidente de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz, Sr. Staffan Tillander. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من كارين لاندغرين، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وستافان تيلاندر، رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMISS explicó que seguían las hostilidades y que la situación de seguridad había mejorado pero era frágil. | UN | وأوضحت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن الأعمال العدائية لا تزال مستمرة، وأن هناك تحسنا في الحالة الأمنية ولكنها هشة. |
El 15 de septiembre, Dame Ann Hercus, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión en Chipre, celebró una sesión de información con los miembros del Consejo antes de dejar su puesto. | UN | في 15 أيلول/سبتمبر، قدمت السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص إحاطة إلى أعضاء المجلس قبل تركها لمنصبها. |
El 7 de septiembre, el Consejo de Seguridad escuchó una exposición de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal (UNMIN), Karin Landgren, sobre la situación en el país. | UN | في 7 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من كارين لاندجرين الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في نيبال بشأن الحالة في البلد. |
Además, la Fuerza contribuyó a la labor de buenos oficios por conducto de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión, como asesora principal y adjunta del Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, dedicando especial atención a la celebración de negociaciones en toda regla entre los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة المساعدة في جهود المساعي الحميدة التي تُبذل عن طريق الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، باعتبارها المستشارة الرئيسية للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص ونائبته، والتي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعيم القبارصة اليونان وزعيم القبارصة الأتراك. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, invita a la Sra. Ellen Margrethe Løj, Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia, a participar en la sesión. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |