| General por el Representante Permanente de Tailandia ante | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| General por el Representante Permanente de Tailandia ante | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| GENERAL POR EL Representante Permanente de Tailandia ANTE LAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente de Tailandia ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| GENERAL POR EL Representante Permanente de Tailandia ANTE LAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| Representante Permanente del Japón Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
| Hace tres semanas el Representante Permanente de Tailandia declaró en la Primera Comisión: | UN | وقبل ثلاثة أسابيع أعلن الممثل الدائم لتايلند في اللجنة اﻷولى: |
| El Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de la República de Sudáfrica las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | ويغتنم الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد تأكيد فائق تقديره للممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا. |
| General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| Simultáneamente, Representante Permanente de Tailandia en la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico (CESPAP). | UN | وكان في نفس الوقت الممثل الدائم لتايلند لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
| Carta de fecha 22 de diciembre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia ante las | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
| A/48/294-S/26247 - Carta de fecha 27 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | A/48/294-S/26247 - رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
| Al respecto, nos complace que se haya vuelto a nombrar a los Embajadores Breitenstein, Representante Permanente de Finlandia, y Jayanama, Representante Permanente de Tailandia, Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نرحب بإعادة تعيين السفير برايتنستاين الممثل الدائم لفنلندا والسفير جاياناما الممثل الدائم لتايلند كنائبين لرئيس الفريق العامل. |
| El Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وينتهز الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد اﻹعراب للممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات تقديره. |
| Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
| Nota verbal de fecha 16 de abril de 2002 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة من خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
| En ese sentido, la Representante Permanente de Tailandia tiene el honor de presentar la candidatura de su país al Consejo de Derechos Humanos en las elecciones mencionadas. | UN | وفي هذا الصدد، تتشرف الممثلة الدائمة لتايلند أيضا بتقديم ترشيح تايلند لانتخابات مجلس حقوق الإنسان المشار إليها آنفا. |