ويكيبيديا

    "representante personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممثل الشخصي
        
    • الممثلة الشخصية
        
    • ممثلة شخصية
        
    • والممثل الشخصي
        
    • ممثلا شخصيا
        
    • ممثل شخصي
        
    • ممثله الشخصي
        
    • ممثلا خاصا
        
    • ممثلي الشخصي
        
    • شخصيا له
        
    • بالممثل الشخصي
        
    • والممثل الخاص للأمين العام لمؤتمر
        
    • ممثلاً شخصياً
        
    Representante Personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام في الخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا
    Otra campaña pública incluye la preparación de un libro por un grupo de personalidades, en cooperación con el Representante Personal del Secretario General. UN وثمة حملة جماهيرية أخرى تتمثل في إعداد كتاب يشترك فيه عدد من الشخصيات البارزة بالتعاون مع الممثل الشخصي للأمين العام.
    El Representante Personal del Secretario General comunicó que aparentemente las partes beligerantes estaban dispuestas a entablar un proceso de diálogo sin condiciones previas. UN وقدم الممثل الشخصي للأمين العام تقريرا عما أبدته الأطراف المتحاربة من استعداد لإلزام نفسها بإجراء حوار دون أي شرط مسبق.
    Representante Personal del Señor Presidente de la Nación en las Reuniones en la cumbre de Esposas de Jefes de Estado y de Gobierno, desde 1992 UN الممثلة الشخصية لرئيس الجمهورية في مؤتمرات القمة للسيدات اﻷوليات، منذ عام ١٩٩٢.
    Deseamos expresar también nuestro agradecimiento a la labor realizada por el Representante Personal del Secretario General, Sr. Sotirios Mousouris. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للعمل الذي قام به الممثل الشخصي لﻷمين العام السيد سوتيريوس موسوريس.
    Representante Personal en la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا
    Representante Personal para la Controversia entre Guyana y Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷميــن العام للنــزاع بيـن غيانــا وفنزويلا
    El Representante Personal del Presidente en funciones de la OSCE se refirió a este acto desvergonzado como un incidente insólito y declaró su intención de informar de éste a las autoridades de la OSCE. UN ووصف الممثل الشخصي الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ذلك الفعل الوحشي بأنه حدث غير طبيعي وأعلن أنه يعتزم اﻹبلاغ عنه الى سلطات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    ii) Representante Personal del Secretario General para Timor Oriental UN الممثل الشخصي لﻷمين العام إلى تيمور الشرقية
    La Junta Directiva examinó también los problemas de la estabilización regional con el Representante Personal del Presidente en funciones de la OSCE. UN كما ناقش المجلس التوجيهي مسائل الاستقرار اﻹقليمي مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Los Ministros instaron al Gobierno de Belgrado a que cooperara con el Representante Personal del Presidente en funciones, Sr. Max van der Stoel, en las negociaciones relativas a la cuestión de Kosovo. UN وحث الوزراء حكومة بلغراد على التعاون مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي، السيد ماكس فان دير ستويل، في معالجة مسألة كوسوفو.
    Oficina del Representante Personal del Secretario General en Camboya UN مكتب الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا
    - La misión del Representante Personal del Presidente en ejercicio a la República Federativa de Yugoslavia; UN مهمة الممثل الشخصي للرئيس الحالي للمنظمة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    la República de Chile y el Representante Personal del Presidente de los Estados Unidos de América, señor Thomas F. McLarty III. UN مكلارتي الثالث، الممثل الشخصي لرئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Lakhan Mehrotra, Representante Personal del Secretario General en Camboya UN لاخان ميهروترا، الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا
    Informe del Representante Personal del Secretario General para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones UN تقرير مؤقت مقدم من الممثل الشخصي لﻷمين العام لسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    x) Representante Personal del Secretario General en Timor Oriental UN الممثل الشخصي لﻷمين العام في تيمور الشرقية
    - Representante Personal del Presidente de Egipto para los niños UN الممثلة الشخصية لرئيس جمهورية مصر المعنية بالأطفال
    :: Representante Personal del Presidente de Rumania en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, 2002 UN :: ممثلة شخصية لرئيس رومانيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2002
    Sr. PETROVSKY (Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas) [traducido del inglés]: Voy a dar lectura al mensaje que dice: UN السيد بيتروفسكي اﻷمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة: فيما يلي نص الرسالة:
    El Presidente en ejercicio designó un Representante Personal para apoyar la labor del proceso de Minsk. UN وعين الرئيس الحالي ممثلا شخصيا له دعما للجهود المبذولة في إطار عملية مينسك.
    Se compone de: un Representante Personal del Presidente de la República, los ministros de Relaciones Exteriores, Gobernación, Defensa Nacional y el Procurador General de la Nación. UN وتتشكل كما يلي: ممثل شخصي لرئيس الجمهورية؛ ووزراء العلاقات الخارجية، والداخلية، والدفاع الوطني؛ والنائب العام لﻷمة.
    Al respecto, es indispensable que todos los interesados den pruebas de moderación y apoyen los esfuerzos de su Representante Personal por hallar una solución política a la crisis del Afganistán, para lo cual no hay ninguna alternativa viable. UN وفي هذا الصدد، يتوجب على كل المعنيين أن يتحلوا بضبط النفس وأن يؤيدوا جهود ممثله الشخصي بشأن إيجاد حل سياسي لﻷزمة اﻷفغانية، وهو الحل الذي لا يوجد له بديل تتوفر له أسباب البقاء.
    Para dar un nuevo impulso a mi misión de buenos oficios en el Timor Oriental, nombré al Sr. Jamsheed Marker para que actuara como mi Representante Personal. UN ٧٨ - وعمــلا من جديد على شد أزر مهمة المساعي الحميدة التي أتولاها في تيمور الشرقية، عينت السيد جامشيد ماركر ممثلا خاصا لي.
    Mi Representante Personal ha repetido varias veces a los talibanes que semejante reacción es inaceptable. UN ولقد أخبر ممثلي الشخصي طالبان مرارا بأن الربط بين الأمرين غير مقبول بتاتا.
    El 25 de marzo, 33 estudiantes de Timor Oriental penetraron en la Embajada de Austria en Yakarta y solicitaron una entrevista con el Representante Personal del Secretario General. UN وفي ٢٥ آذار/مارس، دخل ٣٣ طالبا من طلاب تيمور الشرقية السفارة النمساوية في جاكارتا، وطالبوا اﻹجماع بالممثل الشخصي لﻷمين العام.
    b) Prestar asistencia al Secretario General de la Conferencia de Desarme y a su Representante Personal en el desempeño de sus funciones; UN (ب) تقديم المساعدة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح() والممثل الخاص للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على أداء وظائفهما؛
    También agradecemos las observaciones formuladas por el Sr. Ordzhonikidze en su calidad de Representante Personal del Secretario General. UN كما نقدر ملاحظات السيد أوردزونيكيدزه بصفته ممثلاً شخصياً للأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد