ويكيبيديا

    "representantes de egipto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثلو كل من مصر
        
    • ممثل كل من مصر
        
    • من ممثل مصر
        
    • ممثﻻ مصر
        
    • من مندوب مصر
        
    • من ممثلي مصر
        
    • وأعرب ممثلو مصر
        
    • أدلى ممثلو مصر
        
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Egipto, Costa Rica, el Japón, China, los Estados Unidos de América. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وكوستاريكا واليابان والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Yemen, los Emiratos Árabes Unidos, Bahrein y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر واليمن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وباكستان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, Cuba, China y el Sudán. UN وأدلى ممثلو كل من مصر وكوبا والصين والسودان ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Formulan declaraciones sobre cuestiones de orden los representantes de Egipto, Jordania, el Estado Plurinacional de Bolivia y Argelia. UN وأدلى ممثل كل من مصر والأردن ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والجزائر ببيانات بشأن نقاط نظام.
    Después de la adopción del proyecto, formularon declaraciones los representantes de Egipto y los observadores del Iraq y Kuwait. UN وبعد اعتماده، أدلى ببيان كل من ممثل مصر والمراقبين عن العراق والكويت.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nepal y México. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر ونيبال والمكسيك.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Francia, la Argentina, Portugal, España y el Reino Unido. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Granada y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وغرينادا والصين.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Árabe Siria, Marruecos, Jordania y la República Islámica del Irán. UN وفي تعليل للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية والمغرب واﻷردن وجمهورية ايران اﻹسلامية.
    Para explicar su posición antes de que se tome la decisión, formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Brasil, la República Árabe Siria, Polonia, la Federación de Rusia, la Jamahiriya Árabe Libia, Rumania y México. UN وتعليلا للموقف قبل القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من مصر والبرازيل والجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية ورومانيا والمكسيك.
    En la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Egipto, Argelia, Italia, Venezuela, el Japón, China e Indonesia: siete oradores. UN ويوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كل من مصر والجزائر وإيطاليا وفنزويلا واليابان والصين وإندونيسيا، أي سبعة متحدثين في المجموع.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, Malasia, China, Bangladesh, la República Árabe Siria, el Reino Unido, las Bahamas y Colombia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من مصر وماليزيا والصين وبنغلاديش والجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة وجزر البهاما وكولومبيا.
    Antes de proceder a la adopción de una decisión en relación con el proyecto de resolución, los representantes de Egipto, la República Árabe Siria, Cuba y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Después de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Egipto y la Federación de Rusia. UN وأدلى ممثل كل من مصر والاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان ممثل كل من مصر ونيوزيلندا وسنغافورة والولايات المتحدة.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto y Nigeria. UN وأدلى كل من ممثل مصر وممثل نيجيريا ببيان.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la India, Francia (en nombre de la Unión Europea y Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Noruega, Polonia, la República Checa y Rumania), China, la República Islámica del Irán e Indonesia. UN أدلى ببيان كل من مندوب مصر وممثلي الهند، وفرنسا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وإستونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، والنرويج، وهنغاريا)، والصين، وجمهورية إيران الإسلامية، وإندونيسيا.
    Para explicar su posición, formulan declaraciones antes de la aprobación del proyecto de resolución los representantes de Egipto e Israel. UN وأدلى كل من ممثلي مصر وإسرائيل ببيان تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    representantes de Egipto, del Iraq y de Kuwait, Estados no miembros del Consejo de Administración, expresaron su deseo de formular declaraciones en este período de sesiones, y el Consejo les invitó a hacerlo durante la 41ª reunión plenaria. UN وأعرب ممثلو مصر والعراق والكويت، وهي دول غير أعضاء في مجلس اﻹدارة، عن رغبتهم في اﻹدلاء ببيانات في هذه الدورة، ودعاهم المجلس للقيام بذلك في الجلسة العامة ٤١.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Egipto, Argelia, Irán (República Islámica del) y Uganda formularon declaraciones para explicar su posición; después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su posición los representantes de Venezuela (República Bolivariana de), Túnez, el Sudán y Cuba (véase A/C.6/62/SR.28). UN 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو مصر والجزائر وإيران (جمهورية - الإسلامية) وأوغندا ببيانات لتعليل موقفهم؛ فيما أدلى ممثلو فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وتونس والسودان وكوبا ببيانات لتعليل موقفهم بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد