Terminada la votación, formularon declaraciones los representantes de Finlandia, Francia, el Reino Unido y la Unión Soviética. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو فنلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والاتحاد السوفياتي. |
En la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Finlandia, Argelia, la Federación de Rusia, Bélgica y la República Popular Democrática de Corea. | UN | في قائمة المتحدثين اليوم ممثلو فنلندا والجزائر والاتحاد الروسي وبلجيكا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Finlandia, México y el Brasil. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو فنلندا والمكسيك والبرازيل. |
Formulan declaraciones generales antes de la votación los representantes de Finlandia, la República Checa y el Reino Unido. | UN | وأدلى ببيانات عامة قبل التصويت ممثلو كل من فنلندا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia, Fiji, Alemania y el Canadá. | UN | وأدلى ممثلو كل من فنلندا وفيجي وألمانيا وكندا ببيانات. |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR LOS representantes de Finlandia Y DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷمن من ممثلي فنلندا والاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia, Dinamarca, Suecia, los Países Bajos, los Estados Unidos, el Canadá, Noruega y Australia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا والدانمرك والسويد وهولندا والولايات المتحدة وكندا والنرويج واستراليا. |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia, Nueva Zelandia y el Canadá. | UN | أدلى ببيانات ممثلو فنلندا ونيوزيلندا وكندا. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Finlandia, el Canadá, Nueva Zelandia e Islandia. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو فنلندا وكندا ونيوزيلندا وأيسلندا. |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia, Cabo Verde, Grecia, la República Islámica del Irán, Etiopía, Bélgica, Armenia y la República de Corea. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا والرأس الأخضر واليونان وجمهورية إيران الإسلامية وإثيوبيا وبلجيكا وأرمينيا وجمهورية كوريا. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Finlandia, Suecia, Dinamarca y la República Árabe Siria. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فنلندا والسويد والدانمرك والجمهورية العربية السورية. |
El Consejo escucha declaraciones de los representantes de Finlandia, Argelia y Sudáfrica. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو فنلندا والجزائر وجنوب أفريقيا. |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia, el Brasil, Belarús, España, el Pakistán, la República de Corea y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا والبرازيل وبيلاروس وإسبانيا وباكستان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي. |
Hacen uso de la palabra los representantes de Finlandia, Túnez y Colombia. | UN | وتكلم ممثلو فنلندا وتونس وكولومبيا. |
24. En la tercera sesión, celebrada el 13 de abril, formularon declaraciones los representantes de Finlandia, Suecia, Noruega, Kenya, el Senegal, Italia, el Canadá, Uganda, Jordania, Venezuela, Túnez, Francia y Nepal. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٣ نيسان/أبريل، أدلى ممثلو فنلندا والسويد والنرويج وكينيا والسنغال وايطاليا وكندا وأوغندا واﻷردن وفنزويلا وتونس وفرنسا ونيبال ببيانات. |
Tras las declaraciones formuladas por los representantes de Finlandia, el Canadá, Chile y el Reino Unido, la enmienda oral al párrafo 9 es aprobada en votación registrada por 70 votos contra 69 y 25 abstenciones. | UN | عقب البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من فنلندا وكندا وشيلي والمملكة المتحدة، اُعتمد التعديل الشفوي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجّل بأغلبية 70 صوتا مقابل 69 صوتا، وامتناع 25 عضوا عن التصويت. |
9. En la 10ª sesión, celebrada el 11 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes de Finlandia, el Canadá, el Pakistán, México y Noruega. | UN | ٩ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة يوم ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا وكندا وباكستان والمكسيك والنرويج. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Finlandia, la República Checa y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 92 - وأدلى ببيانات قبل التصويت ممثلو كل من فنلندا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Finlandia, Burkina Faso, Bélgica y Fiji, y los observadores del Instituto Panamericano de Geografía e Historia y el Comité Directivo Internacional de Cartografía Mundial. | UN | 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وبوركينا فاسو وبلجيكا وفيجي، والمراقبين عن معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية. |
Los representantes de Finlandia y la Federación de Rusia plantean cuestiones de orden. | UN | وأدلى ممثلا فنلندا والاتحاد الروسي ببيانين بشأن نقطتي نظام. |
Al reiniciarse la sesión, formularon declaraciones los representantes de Finlandia, Eslovenia, Polonia, Qatar, Bulgaria y el Sudán. | UN | وعند استئناف الجلسة أدلى ببيان ممثل كل من فنلندا وسلوفينيا وبولندا وقطر وبلغاريا والسودان. |
También apoya las propuestas presentadas por los representantes de Finlandia y la Argentina. | UN | وهو يؤيد أيضا المقترحات التي قدمها كل من ممثل فنلندا واﻷرجنتين. |