Hicieron declaraciones representantes de nueve Partes y el Secretario Ejecutivo. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، كما أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان. |
Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، منهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de las cuales habló en nombre del Grupo Asiático. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثلة تحدثت بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
En la sesión se entabló un debate dinámico en el que participaron el Secretario General y representantes de nueve organizaciones regionales. | UN | وقد أدت الجلسة إلى مناقشة تفاعلية اشترك فيها ممثلو تسع منظمات إقليمية إلى جانب الأمين العام. |
La Comisión estará integrada por los representantes de nueve Estados Miembros designados por la Asamblea a propuesta del Presidente. | UN | وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس. |
Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, de los cuales uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
Formularon declaraciones representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Formularon declaraciones representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS y otro en nombre de los países menos adelantados. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |
También participaron en la evaluación representantes de nueve Estados Miembros, que eran donantes efectivos o potenciales. | UN | وشارك في هذا التقييم ممثلو تسعة دول أعضاء، من الجهات المانحة الحالية أو المحتملة. |
representantes de nueve Partes asistieron a la reunión por invitación del Comité. | UN | 183- حضر الاجتماع ممثلو تسعة أطراف بناء على دعوة اللجنة. |
Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de los PMA. | UN | وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم أقل البلدان نموا. |
58. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
6. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
9. Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٩- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
13. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
16. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | 16- وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Hace un par de semanas, los representantes de nueve sociedades nacionales de África occidental se reunieron en Côte d ' Ivoire para debatir sus estrategias de erradicación de esta forma de mutilación como parte de sus programas de salud. | UN | وفي الاسبوعين السابقين لانعقاد حلقة العمل، اجتمع ممثلو تسع جمعيات وطنية لمنطقة غرب أفريقيا في كوت ديفوار لمناقشة استراتيجياتهم للقضاء على ظاهرة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى كجزء من برامجها الصحية. |
La Comisión estará integrada por los representantes de nueve Estados Partes designados por la Asamblea a propuesta del Presidente. | UN | وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس. |
El Primer Ministro de Rumania, Adrian Nastase, presidió la sesión, a la que asistieron el Secretario General, el Ministro de Relaciones Exteriores de México y los jefes o representantes de nueve organizaciones regionales. | UN | ولقد ترأس الجلسة أدريان ناستاسي، رئيس وزراء رومانيا، واشترك فيها الأمين العام، ووزير خارجية المكسيك، ورؤساء وممثلو تسع منظمات إقليمية. |