Los representantes de Ucrania participaron, por invitación de otros países, en grupos de inspección del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Italia, Polonia, Hungría, Francia y Alemania. | UN | ولبى ممثلو أوكرانيا دعوة عدد من البلدان اﻷخرى، فشاركوا في مجموعات التفتيش لكل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وايطاليا، وبولندا، وهنغاريا، وفرنسا، وألمانيا. |
Tras la votación, los representantes de Ucrania, Alemania, Francia y Austria formularon declaraciones. | UN | ٨ - وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو أوكرانيا وألمانيا وفرنسا والنمسا. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania, Israel, la República Unida de Tanzanía, Jamaica y el Yemen. | UN | أدلى ببيانات ممثلو أوكرانيا وإسرائيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وجامايكا واليمن. |
Formularon declaraciones los representantes de Ucrania, Egipto, los Estados Unidos de América, Benin, Argelia e Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أوكرانيا ومصر والولايات المتحدة الامريكية وبنن والجزائر واندونيسيا. |
Los representantes de Ucrania en la reunión se comprometieron a averiguar si esa documentación todavía existía y, en caso afirmativo, a presentar copias a la Secretaría para que el Comité la examinara en su reunión siguiente. | UN | وتعهد ممثل أوكرانيا إلى الاجتماع بأن يبت فيما إن كانت تلك الوثائق متاحة أم لا، وأن يقدم إلى الأمانة، في حالة ما إن كانت متاحة، نسخاً منها لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي. |
El Consejo también escuchó declaraciones de los representantes de Ucrania, Portugal, Luxemburgo y Dinamarca. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل كل من أوكرانيا والبرتغال ولوكسمبرغ والدانمرك. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania, los Estados Unidos y el Reino Unido. | UN | وأدلى ممثلو أوكرانيا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة ببيانات. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania, Singapur, Noruega, Colombia, Irlanda, el Reino Unido, Francia, Mauricio y Túnez. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو أوكرانيا وسنغافورة والنرويج وكولومبيا وأيرلندا والمملكة المتحدة وفرنسا وموريشيوس وتونس. |
24. Los representantes de Ucrania presentaron ponencias técnicas sobre los siguientes temas: | UN | 24 - وقدّم ممثلو أوكرانيا عروضاً تقنية بشأن المواضيع التالية: |
En esos períodos de sesiones, los representantes de Ucrania participaron activamente en las deliberaciones sobre todos los temas clave del programa. | UN | وفي كل تلك الدورات، شارك ممثلو أوكرانيا بنشاط في مناقشة جميع بنود جدول الأعمال الرئيسية. |
El Consejo escuchó declaraciones formuladas por los representantes de Ucrania, Namibia, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, China, Jamaica, el Canadá, Bangladesh, la Federación de Rusia, los Países Bajos, Túnez y Malí. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وناميبيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والصين، وجامايكا، وكندا، وبنغلاديش، والاتحاد الروسي، وهولندا، وتونس، ومالي. |
La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, el Pakistán, Egipto, Túnez, el Ecuador, la Jamahiriya Árabe Libia, Grecia y la República de Corea. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وباكستان ومصر وتونس وإكوادور والجماهيرية العربية الليبية واليونان وجمهورية كوريا. |
La Comisión concluye el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, Singapur, Cuba, Kuwait, Belarús, la Argentina, Túnez, Nueva Zelandia y el Pakistán. | UN | اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وسنغافورة وكوبا والكويت وبيلاروس والأرجنتين وتونس ونيوزيلندا وباكستان. |
El Consejo escucha las declaraciones de los representantes de Ucrania, las Islas Salomón, Estonia, Burundi, Irlanda, Turquía, Nepal, Bangladesh, Kenya, el Sudán, Kirguistán, Chile y el Perú. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وجزر سليمان وإستونيا وبوروندي وأيرلندا وتركيا ونيبال وبنغلاديش وكينيا والسودان وقيرغيزستان وشيلي وبيرو. |
representantes de Ucrania participan en iniciativas internacionales centradas en fortalecer la cooperación y a poner en práctica mecanismos eficaces para impedir el acceso de terroristas a las armas de destrucción en masa. | UN | ويشارك ممثلو أوكرانيا في المناسبات الدولية الرامية إلى تعميق التعاون ووضع آليات فعالة للحيلولة دون حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania, los Estados Unidos, China y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أوكرانيا والولايات المتحدة والصين وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania (en nombre del Grupo GUAM), Georgia, la Federación de Rusia, la República de Moldova, Azerbaiyán y Armenia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من أوكرانيا (باسم مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا)، وجورجيا والاتحاد الروسي وجمهورية مولدوفا وأذربيجان وأرمينيا. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania (en nombre del Grupo GUAM), Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe), los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Bahrein, Suiza, Liechtenstein, Túnez, la Arabia Saudita y Egipto. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من أوكرانيا (باسم مجموعة غوام)، وبربادوس (باسم الجماعة الكاريبية)، والإمارات العربية المتحدة، والكويت، والبحرين، وسويسرا، وليختنشتاين، وتونس، والمملكة العربية السعودية، ومصر. |
Los representantes de Ucrania en la reunión se habían comprometido a averiguar si esa documentación todavía existía y, en caso afirmativo, a presentar copias a la Secretaría para que el Comité la examinara en su reunión siguiente. | UN | وتعهد ممثل أوكرانيا بأن يبت فيما إن كانت تلك الوثائق متاحة أم لا، وأن يقدم إلى الأمانة، إن كانت متاحة، نسخاً منها لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي. |
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, formulan declaraciones los representantes de Ucrania (en nombre del Grupo GUAM) y la República de Moldova. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ببيان ممثل أوكرانيا (باسم مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا) وممثل جمهورية مولدوفا. |
Formulan declaraciones los representantes de Ucrania y el Brasil. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أوكرانيا والبرازيل. |
Para explicar la posición de sus respectivos países tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Ucrania y la Federación de Rusia formulan declaraciones. | UN | وأدلى كل من ممثلي أوكرانيا والاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania y Etiopía. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت لبيانين أدلى بهما ممثلا أوكرانيا وإثيوبيا. |