ويكيبيديا

    "representantes del sistema de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثلي منظومة الأمم المتحدة
        
    • النقاش ممثل منظومة الأمم المتحدة المعني
        
    • وممثلي منظومة الأمم المتحدة
        
    • ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • ممثلون عن منظومة الأمم المتحدة
        
    • ممثلو منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • وممثلين عن منظومة الأمم المتحدة
        
    • وممثلون لمنظومة الأمم المتحدة
        
    Se elaboraron 10.000 agendas y 10.000 calendarios con obras de reconocidos artistas colombianos, distribuidos entre autoridades estatales, ONG, representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional. VII. RECOMENDACIONES UN وصُنعت عشرة آلاف مفكرة وعشرة آلاف يومية مزيَّنة بأعمال فنية لفنانين كولومبيين، ووُزعت على سلطات الدولة وعلى المنظمات غير الحكومية وعلى ممثلي منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    Las asambleas contaron con la asistencia de numerosos representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد حضر الجمعيتين عدد كبير من ممثلي منظومة الأمم المتحدة.
    Reunión General de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 53/89 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 53/9]
    Los participantes serán representantes del sistema de las Naciones Unidas que participan en la ejecución del Programa de Acción de Estambul y representantes de los Estados Miembros. UN وسيشارك في حلقة النقاش ممثل منظومة الأمم المتحدة المعني بتنفيذ برنامج عمل إسطنبول وممثلو الدول الأعضاء.
    Allí se entrevistaron con autoridades gubernamentales, asociados bilaterales, representantes del sistema de las Naciones Unidas y otros interesados. UN وعقدا اجتماعات مع السلطات الحكومية والشركاء الثنائيين وممثلي منظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الجهات المعنية.
    Durante la reunión se establecieron grupos de trabajo oficiosos integrados por representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus instituciones especializadas. UN وأثناء الاجتماع، شُكلت أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    En los debates tomaron parte representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN واشترك في المناقشات ممثلون عن منظومة الأمم المتحدة.
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] 28 ح
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Reunión entre los representantes del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas [resoluciones 37/4 y 50/17 de la Asamblea General] UN اجتماع بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصــة [قرارا الجمعية العامة 37/4 و 50/17]
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/15 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    En Samoa los participantes en la misión se reunieron con el Primer Ministro y con representantes del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales en que participa Tokelau. UN وفي ساموا، اجتمع المشاركون في البعثة مع رئيس الوزراء، وكذلك مع ممثلي منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية التي تشارك فيها توكيلاو.
    Reunión general de representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 55/25 de la Asamblea General] UN الاجتماع العام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15]
    Los participantes serán representantes del sistema de las Naciones Unidas que participan en la ejecución del Programa de Acción de Estambul y representantes de los Estados Miembros. UN وسيشارك في حلقة النقاش ممثل منظومة الأمم المتحدة المعني بتنفيذ برنامج عمل إسطنبول وممثلو الدول الأعضاء.
    Ambos jefes de las delegaciones presidieron conjuntamente las sesiones plenarias de la reunión, en las que participó un gran número de representantes de la CARICOM y sus instituciones asociadas y de representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وترأس رئيسا الوفدين معاً الجلسات العامة للاجتماع، الذي شهد مشاركة واسعة النطاق من جانب ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة.
    Durante la reunión, se establecieron grupos de trabajo oficiosos compuestos por representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus organismos especializados. UN وأثناء الاجتماع، شُكلت أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة.
    En general, los representantes del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno se refirieron al hecho de que no tenían la flexibilidad para revisar y adaptar los procedimientos formulados en sus respectivas sedes de conformidad con la legislación de sus órganos rectores respectivos. UN وإجمالا، أشار ممثلو منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان إلى أنه لا تتوفر لهم مرونة في تنقيح وتكييف اﻹجراءات الموضوعة في مقر كل منهم، تمشيا مع تشريعات هيئاتهم الحكومية المناظرة.
    El Foro se organizará en asociación con la industria de la televisión y Suiza, que ya ha aportado una considerable contribución a su organización, y reunirá a directivos y profesionales de los medios de información de países desarrollados y países en desarrollo, así como a otras autoridades y representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتم تنظيم المنتدى بالشراكة مع التلفزيون وسويسرا، التي قدمت بالفعل تبرعا كبيرا لتنظيم المنتدى، والتي ستساعد على جمع المسؤولين والعاملين في مجال وسائط الإعلام من البلدان المتقدمة النمو والنامية، فضلا عن مسؤولين آخرين في مجال رسم السياسات، وممثلين عن منظومة الأمم المتحدة.
    El seminario contó con la asistencia de 28 expertos de organizaciones indígenas y de representantes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales. UN وحضر حلقة العمل 28 خبيرا من منظمات الشعوب الأصلية وممثلون لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد