Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | وينتَخب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 9. |
Todos ellos serán elegidos de manera que garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7. |
Todos ellos serán elegidos de manera que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10. | UN | وينبغي للمؤتمر أن يختارهم على نحو يجسد الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر الذي أنشئ وفقاً للمادة 10. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | وينتَخب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 9. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. | UN | ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7. |
Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7. " | UN | ويُنتخَب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7. " |
El artículo 3 modificado se leerá como sigue: " La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y tres Vicepresidentes. Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7 " . | UN | وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " . |
Todos ellos serán elegidos de manera que quede garantizado el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 10 ( " la Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, diez Vicepresidentes, los Presidentes de las dos Comisiones Principales, el del Comité de Redacción y el de la Comisión de Verificación de Poderes " ). | UN | وينتخب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10 ( " يتألف المكتب من الرئيس، وهو يتولى الرئاسة، ونواب الرئيس العشرة ورؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض " ). |
El artículo 3 modificado se leerá como sigue: " La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y tres Vicepresidentes. Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7 " . | UN | وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " . |