ويكيبيديا

    "requisito de causalidad directa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شرط الصلة المباشرة
        
    La aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones de la presente serie se aborda en la sección III infra. UN ويتناول الفرع الثالث أدناه تطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات في هذه الدفعة.
    La aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones de la presente serie se examina en la sección III más adelante. UN ويتناول الفرع الثالث أدناه تطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات في هذه الدفعة.
    La aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones de la presente serie se examina en la sección III más adelante. UN ويتناول الفرع الثالث أدناه تطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات في هذه الدفعة.
    La aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones de la presente serie se examina en la sección III más adelante. UN ويتناول الفرع الثالث أدناه تطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات في هذه الدفعة.
    22. El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración da orientación sobre el requisito de causalidad directa aplicable a las reclamaciones de la categoría " E " . UN 22- وتقدم الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 توجيهاً بشأن شرط الصلة المباشرة الذي ينطبق على الفئة " هاء " من المطالبات ويذكر خمس فئات من الأحداث والظروف التي تستوفي هذا الشرط.
    20. El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración da orientación sobre el requisito de causalidad directa aplicable a las reclamaciones de la categoría " E " y enumera cinco categorías de hechos y circunstancias que reúnen ese requisito. UN 20- وتقدم الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 توجيهاً بشأن شرط الصلة المباشرة الذي ينطبق على الفئة " هاء " من المطالبات ويذكر خمس فئات من الأحداث والظروف التي تستوفي هذا الشرط.
    22. El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración da una orientación sobre el requisito de causalidad directa aplicable a las reclamaciones de la categoría " E " . UN 22- وتقدم الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 المبدأ الأساسي بشأن شرط الصلة المباشرة الذي ينطبق على الفئة " هاء " من المطالبات.
    21. El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración da una orientación sobre el requisito de causalidad directa aplicable a las reclamaciones de la categoría " E " . UN 21- وتقدم الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 المبدأ الأساسي بشأن شرط الصلة المباشرة الذي ينطبق على الفئة " هاء " من المطالبات.
    ii) Aplicación del requisito de causalidad directa UN `2` تطبيق شرط الصلة المباشرة
    70. En lo que se refiere a la aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones concernientes a la desviación de mercancías destinadas en un principio a partes del Iraq o de Kuwait, el Grupo ha aplicado a las reclamaciones objeto de examen las normas que se exponen a continuación. UN 70- فيما يتعلق بتطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات المبنية على تغيير وجهة بضائع كانت موجهة في الأصل إلى أطراف في العراق أو الكويت، طبق الفريق القواعد التالية على المطالبات قيد الاستعراض.
    20. El párrafo 21 de la decisión 7 del Consejo de Administración da una orientación sobre el requisito de causalidad directa aplicable a las reclamaciones de la categoría " E " . UN 20- وتقدم الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7 المبدأ الأساسي بشأن شرط الصلة المباشرة الذي ينطبق على الفئة " هاء " من المطالبات.
    ii) Aplicación del requisito de causalidad directa UN `2` تطبيق شرط الصلة المباشرة
    68. En lo que se refiere a la aplicación del requisito de causalidad directa a las reclamaciones concernientes a la desviación de mercancías destinadas en un principio a partes del Iraq o de Kuwait, el Grupo ha aplicado a las reclamaciones objeto de examen las normas que se exponen a continuación. UN 68- فيما يتعلق بتطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات المبنية على تغيير وجهة بضائع كانت موجهة في الأصل إلى أطراف في العراق أو الكويت، طبق الفريق القواعد التالية على المطالبات قيد الاستعراض.
    21. Otro requisito fundamental que figura en la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad para que las reclamaciones sean resarcibles es que la pérdida o el daño resulten directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq ( " requisito de causalidad directa " ). UN 21- وهناك شرط أساسي آخر ورد في قرار مجلس الأمن 687(1991) فيما يخص المطالبات القابلة للتعويض هو أن تكون الخسارة أو الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ( " شرط الصلة المباشرة " ).
    21. Otro requisito fundamental que dispone la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad para que las reclamaciones sean resarcibles es que la pérdida o el daño resulten directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq ( " requisito de causalidad directa " ). UN 21- وهناك شرط أساسي آخر ورد في قرار مجلس الأمن 687 (1991) لاعتبار المطالبات القابلة للتعويض هو أن تكون الخسارة أو الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ( " شرط الصلة المباشرة " ).
    20. Otro requisito fundamental que dispone la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad para que las reclamaciones sean resarcibles es que la pérdida o el daño resulten directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq ( " requisito de causalidad directa " ). UN 20- وهناك شرط أساسي آخر ورد في قرار مجلس الأمن 687 (1991) لاعتبار المطالبات قابلة للتعويض هو أن تكون الخسارة أو الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ( " شرط الصلة المباشرة " ).
    19. Otro requisito fundamental que dispone la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad para que las reclamaciones sean resarcibles es que la pérdida o el daño resulten directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq ( " requisito de causalidad directa " ). UN 19- وهناك شرط أساسي آخر ورد في قرار مجلس الأمن 687 (1991) لاعتبار المطالبات قابلة للتعويض هو أن تكون الخسارة أو الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ( " شرط الصلة المباشرة " ).
    En este caso el Grupo considera que el reclamante ha cumplido el requisito de causalidad directa al haber demostrado que la parte con la que celebró el contrato actuaba en nombre del usuario final iraquí. UN وفي هذه الحالة يرى الفريق أن صاحب المطالبة قد استوفى شرط الصلة المباشرة بإثباته أن الكيان الذي تعاقد معه يتصرف بالوكالة عن المستفيد النهائي العراقي(38).
    El Grupo consideró que, en algunas reclamaciones, los elementos individuales de pérdida o partes de los mismos no cumplían los requisitos de procedimiento, las normas de prueba o el requisito de causalidad directa formulado en la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN وتبيّن للفريق أنه توجد ضمن مطالبات معينة عناصر خسارة أو أجزاء من عناصر خسارة لا تستوفي الاشتراطات الإجرائية أو المعايير الاستدلالية التي وضعتها اللجنة أو شرط الصلة المباشرة على نحو ما ورد في قرار مجلس الأمن 687 (1991).
    El Grupo consideró que, en muchas reclamaciones, los elementos individuales de pérdida o parte de los mismos no cumplían el requisito de causalidad directa exigido en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, o los requisitos de procedimiento de la Comisión establecidos en las Normas, o las normas de prueba también previstas en las Normas. UN وتبين للفريق أنه توجد في الكثير من المطالبات عناصر خسارة أو أجزاء من عناصر خسارة لا تستوفي شرط الصلة المباشرة المنصوص عليه في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991)، أو الاشتراطات الإجرائية للجنة المنصوص عليها في القواعد، أو المعايير الاستدلالية المنصوص عليها أيضا في القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد