ويكيبيديا

    "reservó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حجز
        
    • حجزت
        
    • بحجز
        
    • احتفظ لنفسه
        
    • بتجنيب
        
    • يحجز
        
    • كان يحتفظ
        
    • إنها تحتفظ
        
    Averigüé que el coronel Dutton reservó un pasaje en el vuelo de las 8:00 pm. Open Subtitles لقد اكتشفت ان هذا العقيد داتون حجز مقعدا على رحلة الثامنة المسافرة الى سوبسرا
    Vive en el pueblo reservó un cuarto por una noche porque su casa estaba siendo fumigada. Open Subtitles يعيش بالبلدة حجز الغرفة لليلة واحدة لإن منزله دخن
    Según el cantinero, la víctima reservó una cama a la una. Open Subtitles ووفقا لدينا نادل، ونحن الضحية، اه، حجز سرير في جميع أنحاء 01:
    Hanna Bishop... reservó un coche de alquiler para recogerlo mañana en Estambul. Open Subtitles هانا بيشوب , حجزت سيارة للأيجار لتقلها غداً فى اسطنبول
    El padre de Allison se despertó con un correo de Uber... que decía que ella reservó un auto a su nombre anoche. Open Subtitles والد اليسون استيقظ هذا الصباح على رسالة من اوبر تقول الرسالة أنها ابنته حجزت سيارة على حسابه الليلة الفائتة
    Hace unos años, incluso se reservó uno. Open Subtitles وقبل بضع سنوات، قام بحجز واحده
    - ¿Qué sucedió? - Alguien vino y reservó el bar entero para una fiesta privada. Open Subtitles لقد حضر أحدهم و حجز الحانة لإقامة حفلٍ خاص
    No, creo que Neil le preguntó dónde iba y reservó ahí mismo, como acaba de decir. Open Subtitles لا, اعتقد ان نيل سألها عن وجهتها وثم حجز في نفس المكان, كما قال للتو
    Yo soy el Bhagat que reservó la suite presidencial desde la India. Open Subtitles أنا بهجت الذي حجز الجناح الرئاسي من الهند
    reservó un viaje a la ciudad que albergaba el Colegio de Guerra durante los días del juego. Open Subtitles لقد حجز للسفر إلى البلدة التى تضم كلية الحرب في أيام اللعبة.
    Ese hijo de perra reservó un hotel hace un mes y voló todo ese trayecto hasta aquí. Open Subtitles ذلك الداعر حجز غرفة فندق .منذ شهر وقطع كُل الطريق إلى هُنا
    Y el tío reservó una tienda para mí en Greater Noida. Open Subtitles ‎أنني قريب للغاية من عائلة شارما ‎و لقد حجز عمي متجراً لي في غريتر نويدا‏
    Papá ya te compró el pasaje de avión... y reservó una mesa en tu restaurante favorito. Open Subtitles حجز والدك رحلة عودتك ولقد حجزت لك في مطعمك المفضل
    La oficina del gobernador reservó habitaciones para todos sus altos cargos. Open Subtitles حجز مكتب المحافظ غرفاً لجميع نخبة موظفيه
    Una vez reservó una, pero nunca se la llevó. Open Subtitles .لقد حجزت واحداً و لكنك لم تمر لتأخذه أبداً
    La mamá reservó los payasos a través del sitio de una compañía de fiestas. Open Subtitles لقد حجزت الأم المهرجين والعدة من خلال موقع شركة الحفلات
    Heather nos reservó a las 6:30 en Red Door. Open Subtitles نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ.
    ¿Entonces reservó hora en la cancha como tapadera a otras actividades a bordo? Open Subtitles اذن هي حجزت في القاعة كتغطية لنشاط اخر في السفينة؟
    Tanner reservó una sala de conferencias en el Waldorf, mañana al mediodía. Open Subtitles تانر" قام بحجز" قاعة مؤتمرات في "والدورف .غداً ظهراً
    El Consejo de Administración se reservó no obstante la facultad de decidir el método para el cálculo de los intereses sobre las indemnizaciones otorgadas por la ComisiónPrimer informe sobre reclamaciones de la categoría " F " , párr. 103. UN غير أن مجلس اﻹدارة قد احتفظ لنفسه بسلطة البت في طريقة حساب الفائدة على مبالغ التعويضات التي تقرها اللجنة)٨١(.
    Como medida de prudencia, en el curso del bienio 2002-2003, la administración del PNUD reservó la suma de 2,5 millones de dólares de recursos para servicios de apoyo reembolsables de la organización como reserva especial para contribuir a afrontar los riesgos financieros y operacionales propios de los proyectos financiados con recursos complementarios. UN قامت إدارة البرنامج الإنمائي في فترة السنتين، على سبيل التحوط، بتجنيب مبلغ قدره 2.5 مليون دولار خصما من موارد المنظمة المتأتية من خدمات الدعم التي ترد تكاليفها، لإنشاء احتياطي خاص للمساعدة على التصدي للمخاطر المالية والتشغيلية المتأصلة في المشاريع الممولة من موارد غير أساسية.
    - No me sorprende. reservó mesas seguidas en el mismo restaurante y creyó que no lo veríamos. Open Subtitles لقد كان يحجز في نفس المطعم لكلانا لذا لم نلاحظ
    Que él se reservó, lo que fuera que estuviera haciendo, con quien estaba hablando en el exterior, nadie lo sabía en la base. Open Subtitles كان يحتفظ بها لنفسه مهما كان ما يفعله وأيٍّ منْ كان يتحدّث إليه في الخارج
    Australia reservó su posición sobre el artículo mientras no quedara claro el contenido del reglamento. UN وقالت أستراليا إنها تحتفظ بموقفها من هذه المادة إلى أن يغدو واضحاً ما سيدرج في النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد