ويكيبيديا

    "reses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الماشية
        
    • ماشية
        
    • بقرة
        
    • من اﻷبقار
        
    • المواشي
        
    • مواشي
        
    • رأس رنة
        
    • ذبح قطعان الرنة
        
    • أبقار
        
    Según informaciones, los atacantes contaminaban los pozos arrojando en ellos reses muertas. UN وأفيد بأن الآبار تم تسميمها عن طريق إلقاء جثث الماشية فيها.
    Todavía no se ha determinado el número de reses perdidas por la falta de agua y pastos. UN ولم يجر التحقق بعد من عدد رؤوس الماشية التي فقدت بسبب نقص المياه والمراعي.
    En consecuencia, no se ha podido determinar si las reses que enfermaron lo hicieron durante el viaje o al llegar. UN وبناءً على ذلك، يتعذّر تحديد ما إذا كانت الماشية التي أصبحت مريضة قد مرضت أثناء السفر أو عند الوصول.
    También había algunas reses muertas que yacían en los alrededores, algunas de ellas quemadas, y se respiraba un extraño hedor de carne quemada. UN كما كانت هناك عدة ماشية ميتة ومتفرقة حُرق كثير منها أيضا وكان الهواء مليئا برائحة قوية للحم محترق.
    El 25 de septiembre, en la aldea de Kitruli, unos delincuentes osetios asaltaron a Zurab Dotiashvili, residente en Kirbala, y le robaron 46 reses. UN 70 - في 25 أيلول/سبتمبر، سرق مجرمون أوسيتيون في قرية كيترولي 46 بقرة من المدعو زوراب دوتياشفيلي المقيم في قرية كيربالا.
    A mediados de 1995, como resultado de la aplicación del programa de actividades veterinarias se había vacunado a 242.000 reses contra la peste bovina. UN ١٤ - وبحلول منتصف عام ٥٩٩١، تم في إطار برنامج الماشية تطعيم ٠٠٠ ٢٤٢ من اﻷبقار ضد طاعون الماشية.
    No hay nada más bello en el mundo que 10.000 reses; a menos que sean 50.000. Open Subtitles لا بصر أجمل في العالمِ من 10,000 رأس الماشية مالم هو 50,000
    Nuestros invasores se han retirado llevándose algunas reses. Open Subtitles لقد انسحب المقدونيين وأخذوا بعض الماشية معهم.
    ¿O quieres trasladar tus reses desde Texas atravesando el río Rojo? Open Subtitles او ستنقل قطيع الماشية من تكساس عبر النهر الاحمر
    Un centenar de reses sacrificadas, y todavía ni una gota. Open Subtitles مئات من الماشية ضحينا بها، ومع ذلك لم تمطر أي نقطة
    Un buen ganadaro, puede identificar individualmente a sus reses, cada una tiene sus peculiaridades. Open Subtitles مثل رجل الماشية الجيد تستطيعالتعرفعلىكلحيوانبمفرده، وكل حيوان مُفرد يكون مُختلفا ً
    A Ben el estar en el aire le permite juntar las reses de una manera rápida. Open Subtitles الاستكشاف من الجو يسمح لــ بن في إيصال الماشية الى البيت بسرعة
    La FPNUL colaboró también en la remoción de escombros y desechos de las viviendas y demás infraestructura física destruidas y dañadas, además de remover los cadáveres de reses. UN ولقد ساعدت القوة أيضا على إزالة قطع الحجارة واﻷنقاض المتخلفة عن المساكن والهياكل اﻷساسية المادية التي تعرضت للدمار والخراب، إلى جانب جثث الماشية.
    En el último brote, el gobierno tuvo que matar a 77.000 reses y a otras tantas ovejas y cabras, incluso a 20.000 ciervos. Open Subtitles في أخر تفشِ سيء للمرض وجب على الحكومة قتل 77 ألف رأس ماشية أضافة إلى عدد مماثل من الخراف و الماعز و 20 ألف أيل حتى
    Aquí, los ranchos gigantes existentes en todo el país tienen un total de 30 millones de reses. Open Subtitles هنا , مزرعة ضخمة عبر البلاد تضمُّ30مليونرأس ماشية.
    Típicamente en un mes, los mataderos en el país sacrifican casi tres millones de reses, y trescientas ochenta y cinco mil ovejas. Open Subtitles في الشهر نموذجي, عبر المسالخ فإن البلاد قتل ما يقرب من 3 مليون بقرة و 385,000 الحملان .
    Durante el período objeto del informe, se vacunó contra la peste bovina a 1,25 millones de reses, aproximadamente, y más de 900 técnicos en veterinaria locales, incluidos vacunadores, recibieron capacitación, supervisión y equipos. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تم تلقيح قرابة ١,٢٥ مليون رأس من اﻷبقار ضد طاعون الماشية ودعم أكثر من ٩٠٠، من ضمنهم موظفو التلقيح، من عمال الصحة الحيوانية المحليين بتوفير التدريب واﻹشراف والمعدات لهم.
    Armenia prevé una reducción del 30% en el número de reses. UN وتتوقع أرمينيا هبوطاً في عدد المواشي بنسبة 30 في المائة.
    El 13 de febrero, un grupo armado no identificado disparó contra el ganado de los misseriya y mató 11 reses en Cwein, en el lado sudoriental de la zona de Abyei. UN ففي 13 شباط/فبراير، أطلقت مجموعة مسلحة مجهولة الهوية النار على 11 رأسا من مواشي المسيرية وقتلتها، وذلك في كوين، على الجانب الجنوبي الشرقي من منطقة أبيي.
    Actualmente se dedican a la cría de renos 234 evenki que forman 20 familias y tienen unas 1.000 reses. UN وحاليا، ثمة 234 شخصا من شعب الإيفينكي يعملون في تربية الرنة في 20 أسرة ترعى ما يقرب من 000 1 رأس رنة.
    Dicen también que el transporte de piedra se realizaría en las proximidades de un matadero moderno en construcción, donde han de sacrificarse todas las reses a partir de 1994 para ajustarse a normas rigurosas de exportación. 2.6. UN ويقول مقدمو البلاغ إن الحجارة المستخرجة ستنقل على طريق يمر بموازاة مسلخ حديث يتم إنشاؤه بالفعل حيث ستجرى فيه جميع عمليات ذبح قطعان الرنة اعتباراً من عام ٤٩٩١ من أجل استيفاء معايير تصدير صارمة.
    Aunque actualmente se están llevando a cabo a un ritmo más lento, los desplazamientos constituyen un atropello de los derechos fundamentales de las poblaciones congoleñas, que ven sus tierras confiscadas y sus campos arrasados por las reses de los recién llegados. UN ويجري نقل هؤلاء اﻷشخاص، وإن كان ذلك بوتيرة أقل سرعة في الوقت الراهن، دون مراعاة أدنى الحقوق اﻷساسية للسكان الكونغوليين الذين تُصادر أراضيهم وتُتلف حقولهم من طرف قطعان أبقار القادمين الجدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد