ويكيبيديا

    "resolución a la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار إلى لجنة
        
    • القرار إلى اللجنة
        
    • قرار في لجنة
        
    • قرار إلى اللجنة
        
    Se pidió asimismo al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que presentase un informe sobre la aplicación de esa resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN كما طلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Por último, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأخيرا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    18. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Desarrollo Social en su 49º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    5. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión en su 17º período de sesiones. UN ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    3. Pide al Director Ejecutivo que informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución a la Comisión en su 18º período de sesiones. UN ٣ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    3. Recomienda que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; UN ٣ - توصي بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛
    3. Recomienda asimismo que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; UN ٣ - توصي أيضا بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛
    3. Recomienda que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; UN " ٣ - توصي بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛
    12. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    12. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. " UN " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين. "
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    9. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 15º período de sesiones. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة.
    18. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. " UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. "
    La Comisión pidió a la Alta Comisionada que informara de la aplicación de esa resolución a la Comisión en su 57º período de sesiones y que mantuviera informadas a la Comisión y a la Asamblea General de la evolución de la situación. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين وأن تطلع اللجنة والجمعية العامة على ما يستجد من تطورات بحسب الاقتضاء.
    Es lamentable que, a pesar de la cooperación del Irán con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y los acontecimientos positivos en la esfera de los derechos humanos en el país, se haya presentado el proyecto de resolución a la Comisión. UN ومما يؤسف له أنه رغم تعاون إيران مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والتطوّرات الإيجابية في ميدان حقوق الإنسان في هذا البلد، قُدّم مشروع القرار إلى اللجنة.
    18. Solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión en su 49º período de sesiones. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين.
    5. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión en su 18º período de sesiones, y que incluya en ese informe sugerencias para el fortalecimiento de la participación de las autoridades locales y otros asociados en los trabajos de la Comisión. UN ٥ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، يُضمن في هذا التقرير اقتراحات بشأن تعزيز إشراك السلطات المحلية والشركاء اﻵخرين في عمل اللجنة.
    5. Secundar la propuesta de presentar una resolución a la Comisión de Estupefacientes en la que se destaque el éxito del Grupo de colaboración en materia de fiscalización local de precursores en Asia y el Foro internacional sobre la fiscalización de precursores de los estimulantes de tipo anfetamínico y el valor que ese modelo podría tener para otros Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN 5- دعم اتخاذ قرار في لجنة المخدرات يؤكّد نجاح نموذج الفريق التعاوني/المحفل الدولي وفائدته لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    El Presidente dice que hasta el momento se presentaron 14 proyectos de resolución a la Comisión. UN 7 - الرئيس: قال إنه تم حتى الآن تقديم 14 مشروع قرار إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد