ويكيبيديا

    "resolución el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار في
        
    • القرار كل
        
    • القرار أدلى
        
    • القرار هذا
        
    • قرارات يوم
        
    En nuestra explicación de voto sobre el proyecto de resolución el año pasado, señalamos que votaríamos en contra de ese proyecto de resolución si no se demostraba un valor añadido. UN وفي تعليلنا لتصويتنا على مشروع قرار العام الماضي، أشرنا إلى أننا سنصوت ضد مشروع القرار في غياب القيمة المضافة الملموسة.
    Espera con interés las negociaciones sobre el proyecto de resolución el próximo año. UN وقال في الختام أنه يتطلع إلى إجراء مفاوضات بشأن مشروع القرار في السنة التالية.
    En el párrafo 2 del preámbulo de esta resolución, el Consejo de Seguridad recuerda las disposiciones del párrafo 7 del Artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas que prohíbe a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son de la competencia interna de un Estado. UN فقد أشار القرار في الفقرة التمهيدية الثانية إلى الفقرة السابعة من المادة الثانية من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تحظر على اﻷمم المتحدة التدخل في الشؤون التي هي من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    En esa resolución, el Consejo me pidió que le informara sobre la aplicación de la resolución cada tres meses, a partir de la fecha de su aprobación, hasta que terminara el mandato de la MIPONUH. UN وفي ذلك القرار، طلب مني المجلس أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة.
    En esa resolución el Consejo me pidió que le informara sobre el cumplimiento de la resolución cada tres meses, a partir de la fecha de su aprobación, hasta la expiración del mandato de la MIPONUH. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إليﱠ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وبعد اعتمــاد مشــروع القرار أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    Deseo preguntar a los patrocinadores, o a cualquier otra delegación, si estarían dispuestos a que se adopte una decisión sobre ese proyecto de resolución el día de mañana. UN وإنني أسأل المشاركين في تقديم مشروع القرار، أو أي وفد آخر، عما إذا كانوا مستعدين للبت في مشروع القرار هذا غدا.
    En caso de que se presente el mismo proyecto de resolución el año que viene, su delegación pedirá a los patrocinadores que celebren amplias consultas con miras a que su contenido se ajuste más al programa de la Comisión, que se concentra en la protección de los derechos humanos. UN وإذا قدم نفس مشروع القرار في العام القادم، فإن وفدها سيطلب من المشتركين في تقديمه إجراء مشاورات أوسع بغية جعل صيغته أكثر تمشيا مع برنامج عمل اللجنة، وهو حماية حقوق الإنسان.
    De acuerdo con la resolución, el mandato de la Misión consistía en ayudar a mantener y mejorar la seguridad y la estabilidad, así como la libertad de circulación, en Bangui y sus inmediaciones, y mantener el orden. UN وتتمثل الولاية التي عُهد بها إلى البعثة بموجب بنود القرار في المساعدة في حفظ الأمن والاستقرار وتعزيزهما في بانغي والمناطق المحيطة بها وكذلك حفظ القانون والنظام.
    1 La Asamblea General aprobó el proyecto de resolución el 23 de diciembre de 2003 como resolución 58/238. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بوصفه القرار 58/238.
    Con respecto a todas las resoluciones, instamos a que se suprima el último párrafo habitual en el que se pide que se vuelva a incluir la resolución el año siguiente. UN 10 - وبالنسبة لجميع القرارات، فإننا نحث على حذف الفقرة الختامية المعتادة التي تطلب إعادة إدراج القرار في السنة المقبلة.
    El Consejo votó sobre la resolución el 5 de octubre, pero no la aprobó. UN وصوت المجلس على مشروع القرار في 5 تشرين الأول/أكتوبر إلا أن المجلس لم يعتمده.
    El Consejo reanudó el examen del proyecto de resolución el 26 de mayo, en consultas oficiosas. UN واستأنف المجلس نظره في مشروع القرار في مشاورة غير رسمية في 26 أيار/مايو.
    El Consejo votó sobre el proyecto de resolución el 5 de octubre, pero no lo aprobó a causa del voto negativo de un miembro permanente del Consejo. UN وصوت المجلس على مشروع القرار في 5 تشرين الأول/أكتوبر، إلا أنه لم يعتمده بسبب التصويت السلبي لأحد الأعضاء الدائمين فيه.
    El Consejo votó sobre el proyecto de resolución el 5 de octubre de 2004, pero no lo aprobó. UN وصوت المجلس على مشروع القرار في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004، إلا أنه لم يعتمده.
    En esa resolución, el Consejo también me pedía que le informase sobre su aplicación cada tres meses, a partir de la fecha de su aprobación, hasta que terminase el mandato de la MIPONUH. UN وفي ذلك القرار، طلب إلي المجلس أن أقدم تقريرا عن تنفيذ القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتى انتهاء ولاية البعثة.
    45. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Eide, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi. UN ٥٤- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد إيدي، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي.
    241. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Warzazi y el Sr. Yimer. UN ١٤٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة ورزازي، والسيد ييمر.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Pakistán formula una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Afganistán formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante de la República Democrática del Congo formula una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان.
    Deseo informar de que desde la presentación del proyecto de resolución el Japón y los Países Bajos se han convertido en patrocinadores. UN وأود أن أعلن أنه منــذ تقديم مشروع القرار هذا انضم إلى قائمة المشاركين فــي تقديمــه: اليابان وهولندا.
    Solamente quiero pedir que se me aclare o se me confirme que las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución el lunes todavía podrán hacerlo. UN إنني ببساطة أسعى للحصول على توضيح أو تأكيد بأن الوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات يوم الاثنين ما زالت تستطيع أن تقوم بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد