ويكيبيديا

    "resolución en su forma oralmente revisada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار بصيغته المنقحة شفويا
        
    • القرار بصيغته المنقحة شفوياً
        
    • القرار من
        
    • القرار بصيغته المعدلة شفويا
        
    • القرار بصيغته المنقّحة شفويا
        
    • القرار بعد تنقيحه شفويا
        
    El Consejo aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. UN ثــم اعتمد المجلــس بعد ذلك مشــروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Más tarde, Ecuador y Ghana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. UN وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, era el siguiente: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 44 votos contra 1 y 2 abstenciones. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, decía lo siguiente: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.
    Tras una declaración del representante de la Federación de Rusia, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. UN وأعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. El representante de Singapur formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    234. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN 234- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية مجلس حقوق الإنسان إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية.
    En votación registrada de 100 votos contra 9 y 51 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 100 مقابل 9 أصوات وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    El Presidente dice que se ha solicitado la votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN 45 - الرئيس: قال إنه ط̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفويا.
    El Camerún, Irlanda y Malí se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN وانضمت أيرلندا والكاميــرون ومالي إلى مقدمي مشروع القرار بعد تنقيحه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد