El Consejo aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. | UN | ثــم اعتمد المجلــس بعد ذلك مشــروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Más tarde, Ecuador y Ghana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. | UN | وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, era el siguiente: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 44 votos contra 1 y 2 abstenciones. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, decía lo siguiente: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت. |
Tras una declaración del representante de la Federación de Rusia, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. | UN | وأعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. El representante de Singapur formula una declaración. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
234. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo de Derechos Humanos una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 234- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية مجلس حقوق الإنسان إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية. |
En votación registrada de 100 votos contra 9 y 51 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 100 مقابل 9 أصوات وامتناع 51 عضوا عن التصويت. |
El Presidente dice que se ha solicitado la votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه ط̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفويا. |
El Camerún, Irlanda y Malí se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | وانضمت أيرلندا والكاميــرون ومالي إلى مقدمي مشروع القرار بعد تنقيحه شفويا. |