ويكيبيديا

    "resolución ii se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار الثاني
        
    La Presidenta comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará hasta una fecha UN أبلغت الرئيسة الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى موعد لاحق.
    Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق.
    Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى تاريخ لاحق.
    En el párrafo 5 de la resolución II, se incluyó un procedimiento de este tipo que preveía un mecanismo de arbitraje obligatorio. UN ويرد نص بهذا الإجراء في القرار الثاني وضعت إجراءات ملزمة للتحكيم بموجب الفقرة 5 منه.
    En relación con esto, se hizo referencia en particular a la disposición del párrafo 58 en que se señalaba que las cuestiones relativas a la aplicación de la resolución II se consideraron asunto de alta prioridad por la Comisión Preparatoria. UN وفي هذا الصدد، أشير، بوجه خاص، الى ما جاء في الفقرة ٥٨ من أن المسائل المتصلة بتنفيذ القرار الثاني اعتبرت من جانب اللجنة التحضيرية مسائل ذات أولوية عالية.
    Al respecto, se debe hacer referencia al párrafo 1 del Artículo 6 del Acuerdo que estipula que entrará en vigor cuando 40 Estados hayan manifestado su consentimiento en obligarse por éste, mientras que la participación de solamente cinco de los Estados desarrollados mencionados en la resolución II se ha considerado suficiente. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي أن يشار هنا إلى المادة ٦، الفقرة ١ من الاتفاق، التي تنص على دخوله حيز النفاذ عندما تثبت ٤٠ دولة موافقتها على الالتزام به، بينما تعتبر مشاركة خمس من الدول المتقدمة النمو من بين الدول المذكورة في القرار الثاني كافية.
    El Presidente comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución II se aplaza hasta una fecha ulterior para que la Quinta Comisión tenga tiempo de examinar sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بتأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثاني إلى تاريخ لاحق لإتاحة الفرصة للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II se ha publicado como documento A/59/618. UN وقد صدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني بوصفه الوثيقة A/60/618.
    El Presidente informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución II se aplaza hasta una fecha ulterior a fin de permitir que la Quinta Comisión examine sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تم إرجاء البت في مشروع القرار الثاني إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    v) El apartado c) del párrafo 8 de la resolución II se interpretará y aplicará de conformidad con lo establecido en el inciso iv) del apartado a); UN `٥` تفسر الفقرة ٨ )ج( من القرار الثاني ويجري تطبيقها وفقا للفقرة الفرعية )أ( `٤`.
    El proyecto de resolución I se refiere a la cuestión de la reclasificación de puestos en la categoría profesional, y el proyecto de resolución II se refiere a la cuestión de la presencia continuada de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya. Ambos proyectos de resolución fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN مشروع القرار اﻷول يتصل بمسألة إعادة تصنيف الوظائف في الفئات المهنية، ومشروع القرار الثاني يتصل بمسألة استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان في كمبوديا؛ وقد اعتمدت اللجنة مشروعي القرارين دون تصويت.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución II se titula “Comercio internacional y desarrollo”. UN مشروع القرار الثاني معنون " التجارة الدولية والتنمية " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro-yecto de resolución II se titula “Asistencia internacional a Sierra Leona”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عنوانه »تقديم المساعدة الدولية إلى سيراليون«.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución II se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني بعنوان " حق الشعب الفلسطيني فــي تقرير المصير " .
    v) El apartado c) del párrafo 8 de la resolución II se interpretará y aplicará de conformidad con lo establecido en el inciso iv) del apartado a); UN `٥` تفسر الفقرة ٨ )ج( من القرار الثاني ويجري تطبيقها وفقا للفقرة الفرعية )أ( `٤`.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de resolución II se titula “Situación de los derechos humanos en el Afganistán”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني بعنوان " حالة حقوق الانسان في أفغانستان " .
    El proyecto de resolución II se titula " Comercio internacional y desarrollo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? UN مشروع القرار الثاني معنون " التجارة الدولية والتنمية " .ولقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de resolución II se titula " Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " . UN مشروع القرار الثاني عنوانه " متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية للشيخوخة " .
    El proyecto de resolución II se titula " Situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " . UN ومشروع القرار الثاني معنون " الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " .
    El proyecto de resolución II se titula " Gestión de los arreglos relativos al equipo de propiedad de los contingentes " . UN ومشروع القرار الثاني معنون " إدارة الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد