A/C.1/55/L.28/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Armas pequeñas " , de 27 de octubre de 2000 | UN | A/C.1/55/L.28/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " الأسلحة الصغيرة " مؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Día Internacional contra los Ensayos Nucleares " | UN | A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " * |
3. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno el proyecto de resolución revisado titulado " Actividades de la Dependencia Común de Inspección " . | UN | 3- واعتمد مشروع القرار المنقح المعنون " أنشطة وحدة التفتيش المشتركة " للتوصية به للجلسة العامة |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento de los principios básicos de la conducta judicial " * | UN | المرفق السابع بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي " |
A/C.1/52/L.28/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " presentado por el Japón el 6 de noviembre de 1997 | UN | A/C.1/52/L.28/Rev.1 - مشروع قرار منقح بعنوان " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية اﻷمر " مقدم من اليابان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ |
VIII. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas " | UN | السابع- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها " الثامن- |
A/C.1/53/L.17/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional” presentado el 2 de noviembre de 1998 por la Federación de Rusia | UN | A/C.1/53/L.17/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي " مقدم في ٢ تشرين الثاني/نوفمير عام ١٩٩٨ من الاتحاد الروسي |
A/C.1/53/L.10/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia” presentado el 28 de octubre de 1998 por Mongolia | UN | A/C.1/53/L.10/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية " مقدم من منغوليا في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
A/C.1/53/L.16/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “Reducción del peligro nuclear” presentado el 9 de noviembre de 1998 por la India | UN | A/C.1/53/L.16/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تخفيض الخطر النووي " مقدم من الهند في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ |
A/C.1/53/L.16/Rev.2 – Proyecto de resolución revisado titulado “Reducción del peligro nuclear” presentado el 12 de noviembre de 1998 por la India | UN | A/C.1/53/L.16/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " تخفيض الخطر النووي " مقدم من الهند في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ |
A/C.1/54/L.8/Rev. 1 – Proyecto de resolución revisado titulado “El riesgo de la proliferación nuclear en el Oriente Medio” presentado el 1° de noviembre de 1999 | UN | A/C.1/54/L.8/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " | UN | السادس بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " * |
III. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Seguimiento de la segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedente | UN | الثاني- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات مـن أفغانستـان الثالث- |
del Afganistán " IV. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento | UN | بيان مالي عن مشروع القرار المنقح المعنون " تعزيز الدعم الدولي المقدم لهايتي في مجال مكافحة |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento de los principios básicos de la conducta judicial " * | UN | المرفق السابع بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Protección contra el tráfico de bienes culturales " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " الحماية من الاتجار بالمممتلكات الثقافية " |
A/C.1/59/L.6/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Misiles " , de fecha 20 de octubre de 2004 | UN | A/C.1/59/L.6/Rev.1 - مشروع قرار منقح بعنوان " القذائف " ، مؤرخ 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2004 |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento del apoyo internacional a Haití para combatir el problema de las drogas " * | UN | بيان مالي عن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات " * |
A/C.1/54/L.12/Rev.1 – Proyecto de resolución revisado titulado “Misiles” presentado el 4 de noviembre de 1999 | UN | A/C.1/54/L.12/Rev.1 - مشروع قرار معنون " القذائف " مؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ |
En su segunda sesión, celebrada el 13 de diciembre de 2013, la Comisión aprobó el proyecto de resolución revisado titulado " Presupuesto del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas correspondiente al bienio 2014-2015 " , en su forma oralmente enmendada. (Véase el texto en el capítulo I, sección B, resolución 56/17). | UN | 16- واعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، مشروع قرار منقَّحاً معنوناً " ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لفترة السنتين 2014-2015 " ، بصيغته المعدَّلة شفويًّا. (للاطِّلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، القرار 56/17.) |