ويكيبيديا

    "resolución revisados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قرارات منقحة
        
    • القرارات المنقحة
        
    Al comienzo de cada reunión las delegaciones tendrán la oportunidad de presentar proyectos de resolución revisados. UN في بداية كل اجتماع، ستتاح فرصة ﻷن تعرض الوفود مشروعات قرارات منقحة.
    Al comenzar cada reunión, las delegaciones podrán presentar proyectos de resolución revisados. UN ففي بداية كل جلسة ستتاح الفرصة للوفود لتقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Al principio de cada reunión, las delegaciones tendrán la oportunidad de hacer declaraciones generales, aunque no explicaciones de voto, o de presentar proyectos de resolución revisados. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Al comienzo de cada sesión las delegaciones tendrán la oportunidad de presentar algunos de los proyectos de resolución revisados. UN ففي بداية كل جلسة، ستتاح الفرصة للوفود لعرض مشاريع القرارات المنقحة.
    La Comisión procederá ahora a considerar la presentación de los proyectos de resolución revisados y a escuchar cualquier declaración de carácter general. UN تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados. UN وسأعطي الكلمة أولاً للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    “Al comienzo de cada reunión las delegaciones tendrán la oportunidad de presentar proyectos de resolución revisados. UN " فــي بدايــة كل اجتماع، ستتاح فرصة ﻷن تعرض الوفــود مشروعات قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.39/Rev.1, daré la palabra a los representantes que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.39/Rev.1، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 en relación a las armas nucleares, concedo la palabra a las delegaciones que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Durante la etapa de adopción de decisiones sobre cada grupo, las delegaciones tendrán primero la oportunidad de presentar proyectos de resolución revisados relativos a cualquiera de los grupos temáticos. UN وخلال مرحلة البت في كل مجموعة من القرارات على حدة، ستتاح الفرصة للوفود أولا لتقديم مشاريع قرارات منقحة بشأن أي من المجموعات.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo VII, daré la palabra a aquellos representantes que deseen hacer una declaración de índole general, que no sea para explicar el voto, o que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de proceder a tomar decisiones, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados dentro del grupo 4. UN قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre los proyectos que figuran en el grupo 1, “Armas nucleares”, deseo dar la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución revisados, si los hubiere. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشروع القرار المضمن في المجموعة ١، " اﻷسلحة النووية " ، أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.23/Rev.1, que forma parte del grupo 4, titulado “Armas convencionales”, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1، الوارد فــــي المجموعة ٤، وهو تحديدا " اﻷسلحة التقليدية " ، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Lo mismo se aplica a los proyectos de resolución revisados. UN ويتبع الشيء نفسه بالنسبة لمشاريع القرارات المنقحة.
    Los proyectos de resolución revisados propuestos por la Unión Europea ha ganado sin duda en claridad, pero la sustancia de la parte dispositiva no ha cambiado. UN توفر مشاريع القرارات المنقحة التي قدمها الاتحاد الأوروبي مزيدا من الوضوح، لكن جوهر فقرات المنطوق لم يتغير.
    En consecuencia, agradecería que tuviese a bien transmitir a las Naciones Unidas y a la FAO los proyectos de resolución revisados solicitando que los textos anteriores se reemplacen por los adjuntos. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتقديم مشاريع أحكام القرارات المنقحة الى اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷغذية والزراعة مع طلب بأن يستعاض عن النص السابق بالنص المرفق.
    Durante la etapa de toma de decisiones sobre cada uno de los grupos, primero las delegaciones tendrán la ocasión de presentar proyectos de resolución revisados en relación con un grupo determinado. UN وخلال مرحلة اتخاذ القرارات بشأن كل مجموعة بعينها، ستتاح أولا للوفود فرصة عرض مشاريع القرارات المنقحة في ما يتعلق بأية مجموعة بعينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد