ويكيبيديا

    "resolución y anuncia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار وأعلن
        
    • القرار شفويا وأعلن
        
    • القرار وأعلنت
        
    • القرار شفوياً وأعلن
        
    El representante de Argelia corrige oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Colombia y España se han sumado a sus patrocinadores. UN وصحح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار وأعلن أن اسبانيا وكولومبيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Mauritania revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Canadá, Dinamarca, España y Francia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN نقح ممثل موريتانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن أسبانيا والدانمرك وفرنسا وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la República Islámica del Irán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Ecuador y Swazilandia se han sumado a sus copatrocinadores. UN نقـح ممثل جمهورية إيران الإسلامية شفويا مشروع القرار وأعلن عن انضمام إكوادور وسوازيلند إلى المشاركين في تقديمه.
    El representante de Noruega revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Nigeria se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن نيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Bosnia y Herzegovina modifica oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Tailandia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La representante de México formula una declaración, en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Canadá, Eslovaquia, España Irlanda, Luxemburgo, Noruega y Portugal se han sumado a sus patrocinadores. UN وأدلت ممثلة المكسيك ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار وأعلنت أن إسبانيا وأيرلندا والبرتغال وسلوفاكيا وكندا ولكسمبرغ والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Uruguay formula una declaración, en la que revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Australia, el Canadá, Filipinas, Liechtenstein, Madagascar, las Maldivas, la República de Corea y el Togo se han sumado a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل أوروغواي ببيان نقح فيه مشروع القرار شفوياً وأعلن أن أستراليا، وتوغو، وجمهورية كوريا، والفلبين، وكندا، وليختنشتاين، ومدغشقر، وملديف قد انضمت إلى مقدِّمي مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suriname se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Nueva Zelandia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل اليابان تصويبا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام نيوزيلندا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suiza y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام أوروغواي وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante del Canadá introduce una nueva revisión oral al proyecto de resolución y anuncia que Croacia, los Estados Unidos de América y Letonia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أضاف ممثل كندا تنقيحا آخر لمشروع القرار وأعلن أن كرواتيا ولاتفيا والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de los Países Bajos revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Japón y Serbia y Montenegro se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل هولندا مشروع القرار وأعلن أن أن صربيا والجبل الأسود واليابان انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Pakistán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Armenia, Jordania, el Líbano y Tailandia se suman a los patrocinadores. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Rwanda revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Guinea Ecuatorial se ha unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل راوندا شفويا مشروع القرار وأعلن أن غينيا الاستوائية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba formula una declaración en la que revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que China se suma también a la lista de patrocinadores. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que la India se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان نقّح فيه مشروع القرار وأعلن انضمام الهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Colombia presenta el proyecto de resolución y anuncia que El Salvador, Guatemala, México y la República del Paraguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار وأعلن انضمام جمهورية باراغواي والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك إلى مقدمي المشروع.
    El representante del Pakistán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Belarús, Jamaica y Omán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا وأعلن أن بيلاروس وجامايكا وعمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Noruega revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Marruecos se ha sumado a sus patrocinadores. UN ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن المغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Bangladesh, Chile, Ghana, Malí, Nicaragua, el Níger, Sri Lanka y Túnez se unen a los patrocinadores. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    El representante de México formula una declaración en el curso de la cual revisa el proyecto de resolución y anuncia que El Salvador, el Japón, el Sudán y Timor-Leste se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución y que España ha retirado su patrocinio. UN وأدلت ممثلة المكسيك ببيان نقحت فيه مشروع القرار وأعلنت أن تيمور - ليشتي والسودان والسلفادور واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، وأن إسبانيا انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México formula una declaración, revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Armenia, Bangladesh, Belice, Cabo Verde, Costa Rica, Marruecos, Mauricio, Timor-Leste y Turquía se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان، ونقح مشروع القرار شفوياً وأعلن أن أرمينيا وبليز وبنغلاديش وتركيا وتيمور - ليشتي والرأس الأخضر وكوستاريكا والمغرب وموريشيوس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد