ويكيبيديا

    "respecto de esta recomendación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على هذه التوصية
        
    • بشأن هذه التوصية
        
    • فيما يتعلق بهذه التوصية
        
    Recomendación 12. Una delegación expresó reservas respecto de esta recomendación 12. UN ١٥٥ - التوصية ١٢ - أعرب أحد الوفود عن تحفظاته على هذه التوصية ١٢.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 62 del informe de la Junta. UN 14 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 62 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 84 del informe de la Junta. UN 24 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 84 من تقرير المجلس.
    La decisión definitiva respecto de esta recomendación debería tomarse una vez que se hayan convenido las metas, el programa y el alcance de la conferencia; UN وينبغي اتخاذ القرار النهائي بشأن هذه التوصية بعد التوصل إلى اتفاق بشأن أهداف المؤتمر ونطاقه وجدول أعماله.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 137 del informe de la Junta. UN 52 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 137 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 147 del informe de la Junta. UN 56 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 147 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 150 del informe de la Junta. UN 58 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 150 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 181 del informe de la Junta. UN 66 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 181 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 184 del informe de la Junta. UN 68 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 184 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 208 del informe de la Junta. UN 82 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 208 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 211 del informe de la Junta. UN 84 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 211 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 214 del informe de la Junta. UN 86 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 214 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 221 del informe de la Junta. UN 90 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 221 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 229 del informe de la Junta. UN 94 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 229 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 237 del informe de la Junta. UN 100 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 237 من تقرير المجلس. السلامة
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 240 del informe de la Junta. UN 102 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 240 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 245 del informe de la Junta. UN 104 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 245 من تقرير المجلس.
    Los miembros de la Junta expresan reservas respecto de esta recomendación. UN 15 - يعرب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين عن تحفظات بشأن هذه التوصية.
    La Caja no ha formulado ninguna observación sobre las medidas adoptadas respecto de esta recomendación. UN التعليق- لم يعلق الصندوق على ما اتخذه من إجراءات بشأن هذه التوصية
    La Administración actualizará la información respecto de esta recomendación durante el próximo ciclo de presentación de informes. UN 273 - وستقدم الإدارة معلومات مستكملة بشأن هذه التوصية أثناء دورة الإبلاغ القادمة.
    34. Se han adoptado medidas eficaces respecto de esta recomendación y no es menester adoptar nuevas medidas. UN ٤٣ - اتخذت إجراءات فعالة فيما يتعلق بهذه التوصية ولا يلزم اتخاذ إجراءات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد