27. Tras sus conversaciones con la Junta de Auditores, la Comisión Consultiva llega a las siguientes conclusiones respecto de los cambios propuestos al Reglamento Financiero del ACNUR: | UN | 27- وفي أعقاب مناقشاتها مع مجلس مراجعي الحسابات خلصت اللجنة الاستشارية إلى ما يلي فيما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية: |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe): | UN | فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع " أولا " من هذا التقرير): |
4. Pide al Administrador que establezca directrices sobre riesgos respecto de los cambios propuestos en los apartados a) y b) del párrafo 2 supra y disponga una evaluación de esos cambios a cargo de un experto independiente; y | UN | 4 - يطلب إلى مدير البرنامج وضع مبادئ توجيهية لتقييم الخطر فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الفقرة 2 (أ) و (ب) أعلاه وكذلك إجراء تقييم مستقل يقوم به أحد الخبراء لهذه التغييرات؛ |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I): | UN | فيما يلي الاصطلاحات المعمول بها فيما يتعلّق بالتغييرات المقترح إجراؤها في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول): |
respecto de los cambios al programa o las sugerencias relativas a él, queda entendido que los Estados Miembros pueden en todo momento proponer a la atención de la Asamblea cualquier cuestión o tema para su examen. | UN | وأي تغيير أو اقتراح يتعلق بجدول الأعمال يتم على أساس أن للدول الأعضاء أن تقترح أي مسألة أو بند في أي وقت للعرض على الجمعية العامة والنظر فيها. |
Se pidieron aclaraciones respecto de los cambios en los indicadores de progreso. | UN | وطُلب إيضاح بشأن التغييرات في مؤشرات الإنجاز. |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe) | UN | طبقت المصطلحات التالية فيما يتصل بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe). | UN | فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe). | UN | فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I). | UN | طُبقت المصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في إدارة الموارد (انظر الفرع الأول). |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe): | UN | التعريفات ترد فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولا من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe): | UN | استخدمت المصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر القسم " أولا " ): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I). | UN | يجري العمل بالمصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على الموارد البشرية (انظر الفرع الأول)؛ |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I): | UN | المصطلحات التالية تم تطبيقها فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe); | UN | المصطلحات التالية تم تطبيقها فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I): | UN | اعتُمدت المصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe). | UN | ترد فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولا من هذا التقرير): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I): | UN | فيما يلي الاصطلاحات المعمول بها فيما يتعلّق بالتغييرات المقترح إجراؤها في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول): |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la secc. I): | UN | فيما يلي الاصطلاحات المعمول بها فيما يتعلّق بالتغييرات المقترح إجراؤها في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول): |
respecto de los cambios al programa o las sugerencias relativas a él, queda entendido que los Estados Miembros pueden en todo momento proponer a la atención de la Asamblea cualquier cuestión o tema para su examen. | UN | وأي تغيير أو اقتراح يتعلق بجدول الأعمال يتم على أساس أن للدول الأعضاء أن تقترح أي مسألة أو بند في أي وقت للعرض على الجمعية العامة والنظر فيها. |
Se había creado un modelo para examinar el actual plan de estudios del curso de administración y formular recomendaciones respecto de los cambios necesarios, sobre la base de los adelantos en esa esfera. | UN | واستُحدث نموذج لمراجعة المنهج الدراسي الحالي لدورة الإدارة وتقديم توصيات بشأن التغييرات اللازمة، على أساس التطور الحاصل في المجال. |
Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en materia de recursos humanos (véase la sección I del presente informe): | UN | طبقت المصطلحات التالية فيما يتصل بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير): |
Vería con agrado que los miembros del Consejo de Seguridad expresaran su acuerdo respecto de los cambios propuestos en mi carta en relación con los artículos 1 y 7 del proyecto de Estatuto revisado, así como respecto de mi propuesta de recabar información concreta de los Estados sobre su disposición a aportar fondos, servicios y personal, antes de celebrar el Acuerdo con el Gobierno de Sierra Leona. | UN | 15 - وسيكون من دواعي تقديري أن يوافق أعضاء مجلس الأمن على التغييرات التي اقترحتُ في رسالتي إدخالها على المادتين 1 و 7 من مشروع النظام الأساسي بصيغته المنقحة، وعلى اقتراحي التماس معلومات محددة من الدول فيما يتعلق باستعدادها للمساهمة بالأموال والخدمات والأفراد، قبل إبرام الاتفاق مع حكومة سيراليون. |