Si no te respetas a ti mismo respétame a mí, que tanto he sudado por ti. | Open Subtitles | هذا إذا لم تحترم نفسك وتقدر أفعالك على الأقل ﺇحترم المجهود الذي بذلته معك |
No respetas a nada ni a nadie. | Open Subtitles | أنت لا تحترم نفسك ولا الآخرين. |
"Si no te respetas a ti mismo a los otros menos aún". | Open Subtitles | إذا كنت لا تحترمني, على الأقل اظهر الإحترام للآخرين. |
No te pones firme, metes las manos en los bolsillos y no respetas a nadie. | Open Subtitles | انت لا تقف له . تضع يديك فى جيوبك و لا تبدى اى احترام |
Sé que no respetas demasiado mi opinión, pero no confío en él. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تحترمين رأيى ولكنى لا أثق به |
Pero si no lo respetas, te mordera y escupira como un Rinoceronte de Comodo | Open Subtitles | و لكن إن لم تحترمه سيمضغك و يبصقك كثور آيل غاضب |
Pero no respetas el juego, lo cual es mi problema. | Open Subtitles | ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا. |
Tú respetas a mi padre y yo te respeto a ti... pero te voy a llenar de balazos. | Open Subtitles | أنت تحترم أبي و أنا أحترمك و لكني سأطلق عليك الرصاص |
No respetas las cosas ajenas, ése es tu problema. | Open Subtitles | انت لا تحترم الآخرين أخبرتك ذلك منذ سنوات |
No respetas la relación tutor-protegido. | Open Subtitles | أنك لا تحترم العلاقة بين الناصح والتلميذ. |
¿Sara piensa que no respetas sus decisiones? | Open Subtitles | ساره تعتقد أنك لا تحترم إختياراتها؟ |
No soy uno de tus amigos del Instituto, y si no me respetas en mi casa, te largas. | Open Subtitles | انا ليس من الذي تلعب معهم بالمدرسة واذ لم تحترمني في بيتي فإخرج منه |
¿Lo ves? Ahora me respetas porque soy una amenaza. | Open Subtitles | الآن انت تحترمني بالطبع لانني هددتك الآن |
La segunda forma no dolerá, pero significará que la próxima vez que la jodas, me lo tendré que tomar como señal que ya no me respetas. | Open Subtitles | ثانياَ لن يؤلم لكنه سيعني في فشلك المرة القادمة سأعتبره مؤشر أنك لم تعد تحترمني |
Arriesgué la vida para salvarte... y ni aun así me respetas. | Open Subtitles | تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك ومازلت لا تعطيني أي احترام |
Porque no eres adulta, y él es tu padre y de pronto no respetas su opinión. | Open Subtitles | لأنك لا لست احد البالغين، وانه والدك و، لسبب ما ، كنت فجأة ليس لديهم احترام للرأي |
Mira... hiciste de todo para convertir mi vida en un infierno durante tres años, pero al final del día, sé que respetas mi talento y mi ambición. | Open Subtitles | لقد خرجتي عن طريق حياتك لتجعلي حياتي جحيماً لمدة ثلات سنوات، لكن في نهاية اليوم أعلم أنكِ تحترمين موهبتي وطموحي. |
Dijo que la única cosa que realmente respetas es el trabajo duro y la franqueza. | Open Subtitles | يقول أنّ الشيء الوحيد الذي تحترمه هُو العمل الشاق والفظاظة. |
En nuestras investigaciones, no siempre estás de acuerdo conmigo, pero al menos respetas la trayectoria. | Open Subtitles | في تحقيقاتنا ليس بالضرورة دائما أن تتفقي معي لكن على الاقل أنت تحترمي العمل |
Demostrándole que la respetas, que la deseas, que puede confiar en ti. | Open Subtitles | وتريهـا بأنّك تحترمها و ترغب بها لتـثق بك. |
Si llegas tarde creerá que no lo respetas. | Open Subtitles | إذا تأخرتي سيظن أن هذا معناه أنك لا تحترمينه. |
¿Y tu por que no me respetas y me avisas... a quien traeras a casa? | Open Subtitles | ماذا عن إحترامك لي لتخبريني سلفاً من ستحضرين للمنزل |
Por... decir que me respetas cuando creías que estaba a punto de morir allá. | Open Subtitles | على قولك أنك تحترمنى عندما اعتقدت أنني كنت على وشك الموت هناك |
Cuando les tienes miedo, no los respetas. | Open Subtitles | ولكن حين تخشاهم فأنت لا تحترمهم |
Si no me respetas como para disculparte, y no me dices la verdad... | Open Subtitles | إنّ كنتِ لا تحترمينني كفاية لكي تعتذري ، لإخباري بالحقيقة فإذاً... |
Tienes que admitir que hay partes de ella que respetas. | Open Subtitles | عليكِ أن تُقِرّي أن لها سِمات أنتِ تحترميها. |
Si no los respetas, se sienten obligados a golpearte. | Open Subtitles | إذا أنت لم تَحترمُ ذلك، يَشْعرونَ بالاطرار لضَرْبك. |
¿Realmente me respetas tan poco que harías eso sin preguntarme? | Open Subtitles | عِنْدَكَ صَغيرُ جداً حقاً إحترمْ لي، بأنَّ ك تَعمَلُ ذلك بدون سُؤالي؟ |