ويكيبيديا

    "respeto a las opiniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • احترام آراء
        
    • مبدأ احترام رأي
        
    respeto a las opiniones del niño y otros derechos de participación de los niños UN احترام آراء الطفل وحقوق الطفل في المشاركة
    El método de adoptar decisiones es importante para el resultado final porque el respeto a las opiniones y a los intereses de los demás en un aspecto fundamental de la creación de un futuro sostenible. UN وطريقة الوصول إلـــى القرارات مهمة بقدر أهمية النتيجة النهائية، ذلك ﻷن احترام آراء اﻵخرين ومصالحهم يعد جانبا أساسيا في خلق مستقبل مستدام.
    El Comité tomó nota de que el principio del respeto a las opiniones del niño se había reflejado en situaciones como el cambio de nombre o la adopción. UN ٩٠٥ - وتحيط اللجنة علماً بأن مبدأ احترام آراء الطفل وجد انعكاسا له في حالات من مثل تغيير اسم الطفل أو تبنيه.
    110. El Comité tomó nota de que el principio del respeto a las opiniones del niño se había reflejado en situaciones como el cambio de nombre o la adopción. UN ٠١١- وتحيط اللجنة علماً بأن مبدأ احترام آراء الطفل وجد انعكاسا له في حالات من مثل تغيير اسم الطفل أو تبنيه.
    D. respeto a las opiniones del niño 81 - 82 37 UN دال- مبدأ احترام رأي الطفل 81-82 32
    Además, se insta al Estado Parte a que promueva efectivamente y aliente el respeto a las opiniones de los niños menores de 12 años, en consonancia con la evolución de sus facultades y a la luz del artículo 12 de la Convención. UN وبالإضافة إلى ذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعمل على ترويج وتشجيع احترام آراء الأطفال دون 12 عاماً من العمر وفقاً لقدراتهم المتطورة وعلى ضوء ما ورد في المادة 12 من الاتفاقية.
    El Estado garantiza la protección, la atención a las necesidades y la participación de los niños, sobre la base de los principios de no discriminación, protección del interés superior del niño, derecho a la vida, la supervivencia y el desarrollo, y respeto a las opiniones de los niños. UN وتكفل غيانا الحماية والرعاية والمشاركة بلا تمييز، كما تسهر على مصالح الطفل الفضلى وحقه في الحياة والبقاء والنماء وعلى احترام آراء الأطفال.
    Además, un número cada vez mayor de países reconocen jurídicamente el principio del respeto a las opiniones del niño y se han esforzado por incorporar el derecho a ser oído en actuaciones administrativas y jurídicas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد البلدان التي تعترف قانونا بمبدأ احترام آراء الطفل أخذ يتزايد، وبذلت تلك البلدان جهودا من أجل مراعاة حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات الإدارية والقانونية.
    b. respeto a las opiniones del niño y otros derechos de participación de los niños UN (ب) احترام آراء الطفل وحقوق الطفل في المشاركة
    b. respeto a las opiniones del niño y otros derechos de participación de los niños UN (ب) احترام آراء الطفل وحقوق الطفل في المشاركة
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الأطفال
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    14. respeto a las opiniones y sentimientos de los niños pequeños. UN 14- احترام آراء صغار الأطفال ومشاعرهم.
    14. respeto a las opiniones y sentimientos de los niños pequeños. UN 14- احترام آراء صغار الأطفال ومشاعرهم.
    respeto a las opiniones del niño UN احترام آراء الطفل
    14. respeto a las opiniones y sentimientos de los niños pequeños. UN 14- احترام آراء صغار الأطفال ومشاعرهم.
    D. respeto a las opiniones del niño UN دال - مبدأ احترام رأي الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد