ويكيبيديا

    "respondí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أجبت
        
    • أجبتُ
        
    • استجبت
        
    • اجبت
        
    • أجيب
        
    • إستجبت
        
    • اجبته
        
    • أجبته
        
    • بالرد
        
    • جاوبت
        
    • جاوبته
        
    • رَددتُ
        
    • أستجب
        
    • ردي
        
    • فأجبت
        
    Y hasta ahora tal vez no habían pensado dos veces sobre ello y tampoco yo lo hice hasta que respondí a un anuncio de 20 palabras para investigar sobre propiedad intelectual. TED و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية.
    Sólo respondí a muchas preguntas. Open Subtitles أجبت فقط على الكثير من الأسئلة ، وهذا كل شيء.
    respondí a su... Estoy cooperando. Open Subtitles أجبت على السؤال اللعين أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد
    respondí a estas preguntas y definí el valor que mis clientes obtienen al trabajar conmigo, calculé el retorno de su inversión, y lo que vi fue que necesitaba duplicar mi precio. Duplicarlo. TED أجبتُ على هذه الأسئلة ثم حدّدت القيمة التي يحصلُ عليها عملائي نتيجة العمل معي، حسبت عائد استثماراتهم، وما وجدته هو أنني بحاجة لأن أضاعف تسعيرتي، أن أضاعفه.
    respondí, y cuando llegué, observé a Jason hablando con un oficial del puente Golden Gate. TED استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر
    Ya respondí a todas sus preguntas, y fueron buenas respuestas. Open Subtitles لقد اجبت على كل اسئلتكم وكانت اجوبة جيدة بالمناسبة
    Ya respondí esa. Creí que iba por la pregunta 20 o similar. Open Subtitles أجبت عن هذا السؤال بالفعل أظنه كان رقم بالعشرينات
    respondí correos electrónicos. Un atajo por el estacionamiento del centro comercial que implicaba encontrar a los de los monopatines y su famoso aro de fuego. Open Subtitles ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري
    respondí tu último correo, pero no recibí ninguno de vuelta. Open Subtitles لقد أجبت على رسالتك الالكترونية الأخيرة ولكنى لم اتلقى أى رد منك
    Señoras y señores, no sé si respondí todas sus preguntas. Open Subtitles سيّداتي سادتي، لا أعرف إن كنت أجبت على جميع أسئلتكم
    Ahora, como respondí correctamente, todos ustedes deben terminar sus bebidas. Open Subtitles بما أنّي قد أجبت بشكلِ صحيح، فيجب عليكم أن تفرغوا كؤوسكم جميعًا
    Cuando me preguntaron cuál era mi color favorito, respondí que los que están entre el 520 y el 570 de la escala nanométrica. Open Subtitles عندما سألوني ماهو لوني المفضل أجبت بشيء ما بين 520 لـ570 نانومتر
    respondí y le pregunté cómo se sentía. Open Subtitles مرحباً أجبت, وسألتها كيف كانت تشعر
    Oiga, respondí cada pregunta que me hizo la mujer que asusta. Open Subtitles لقد أجبتُ على كلّ سؤال طرحته تلك المرأة المخيفة
    Si ya respondí lo que querían, ¿puedo irme? Open Subtitles حسناً، لو كنتُ قد أجبتُ عن استفساراتكِ بشكل يُرضيكِ، فهل أنا حرّ لأغادر؟
    Pero tú acudiste a mí como tu novio y yo te respondí de esa forma. Open Subtitles لكنكِ جئتِ إليّ بصفتي صديقكِ و انا استجبت لكِ
    De todos modos la respondí. Open Subtitles عذرا , اظن انني اجبت على اية حال
    Y sé que lo sabías, pero nunca te respondí cuando me lo preguntaste. Open Subtitles وأعلم أنك تعلمين ذلك ولكنني لم أجيب قط عندما كنتِ تسألين
    No soy Dios, pero creo que respondí a las plegarias de tu compañera de piso anoche. Open Subtitles أنا ليس بالرب، لكن أظن أني إستجبت لدعوات رفيقة سكنك ليلة أمس.
    Y le respondí, ¡"Demonios, si lo hubiese sabido, nunca habría mirado "su ano"! Open Subtitles وقد اجبته " اللعنة لو كنت أعلم، أنا لم أرى فتحة مؤخرتك"
    Le respondí que seguro se había equivocado de persona porque soy todo lo contrario a una atleta. TED أجبته بأنه من المؤكد أن هناك خطأ في الهوية لأنني شديدة البعد عن كوني رياضية
    Luego en la siguiente primavera, el perro de Crannis hizo popó en nuestro jardín delantero respondí con lo mismo. Open Subtitles فقُمتُ بالرد عليهم بنفس الطريقة وقُمتِ بتوبيخي بشدة
    Me tragué cada palabra aguda en mi garganta, apreté mi mandíbula, y en su lugar respondí cada una de sus preguntas y declaraciones condescendientes. TED ابتلعت كل كلمة حادة أطبقت فكّي،وبالمقابل جاوبت على أسئلتهم وكلامهم المتعالي
    El me hizo una pregunta.Yo le respondí Open Subtitles لقد سألني سؤال و أنا جاوبته أخبرتني بأن أتخذ قراراتي بنفسي
    Me escribió durante un año pero yo nunca le respondí. Open Subtitles كَتبَ لي لمدّة سَنَة، لَكنِّي مَا رَددتُ عليه.
    Y ahora creo que me está castigando porque... no respondí como ella quería. Open Subtitles والآن أعتقد بأني أُعاقب لأنني... لم أستجب لها بالطريقة التي أرادت
    No es lo que digo ahora, es lo que la otra delegación dijo el otro día y lo que yo respondí. UN وليس ذلك ما أقوله اليوم، فذلك هو ما قاله وفد آخر، وفحوى ردي عليه مؤخراً.
    Y respondí: "Ni siquiera sabemos qué es esto, pero lo que sí sé es que no puedo manejar en este momento una ruptura, mientras quien amo está en cuidados intensivos". TED فأجبت:"نحن لا نعرف حتّى ماهذا، ولكن ما أعرفه هو مالا أستطيع تحمّله الآن وهو الانفصال بينما الشخص الذي أحبّه موجود في العناية المشددة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد