ويكيبيديا

    "responde a esa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استجابة لذلك
        
    • مقدم استجابة لتلك
        
    • يستجيب لهذه
        
    • يلبي هذه
        
    • استجابة إلى ذلك
        
    El presente informe responde a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe, preparado por el Programa de Empresas Transnacionales, responde a esa petición. UN وهذا التقرير، الذي أعده البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية، هو استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición y pone de relieve las cuestiones de interés para la mujer palestina en el contexto político actual. UN ويمثل هذا التقرير استجابة لذلك الطلب ويسلـط الضــوء على القضايا التي هي محل اهتمام المرأة الفلسطينية في السياق السياسي الحالي.
    El presente informe responde a esa invitación. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لتلك الدعوة.
    La oportuna aprobación del proyecto de código responde a esa necesidad de la comunidad internacional. UN ومضى يقول إن اعتماد مشروع القانون في الوقت المناسب يستجيب لهذه الحاجة لدى المجتمع الدولي.
    El programa de desarrollo de Ariane 5 responde a esa necesidad. UN وبرنامج تطوير آريان - ٥ يلبي هذه الحاجة .
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición del Comité, que fue apoyada por la Asamblea en su resolución 59/275. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، المقدم من اللجنة، والذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 59/275.
    El presente estudio responde a esa solicitud. UN وتأتي هذه الدراسة استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    La presente nota responde a esa petición. UN وهذه المذكرة مقدمة استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa petición. UN ويجئ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa decisión y aborda asuntos tanto conceptuales como de política sobre el tema. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك المقرر، وهو يتضمن المسائل المفاهيمية ومسائل السياسة العامة المتعلقة بهذا الموضوع.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN وهذا يقدم التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa solicitud. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe responde a esa invitación. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لتلك الدعوة.
    14. El programa de trabajo aprobado ad referendum el 25 de septiembre de 2007 y publicado el 26 de septiembre de 2007 como documento CCW/MSP/2007/2, responde a esa misma inquietud y ofrece al Presidente un margen importante para organizar las sesiones. UN 14- ومضى يقول إن برنامج العمل الذي تمت الموافقة عليه رهنا بنتائج المشاورات في 25 أيلول/سبتمبر 2007 والذي نُشر في 26 أيلول/سبتمبر 2007 تحت رمز CCW/MSP/2007/2 يستجيب لهذه الشواغل ذاتها ويتيح للرئيس هامشا كبيرا من المناورة في تنظيم الجلسات.
    El Programa de reforma educativa responde a esa necesidad con el planteamiento de una educación intercultural y bilingüe que ya ha sido plasmada en la Ley Nº 1565, en los diferentes documentos curriculares, en los materiales educativos y en la capacitación a docentes. UN وبرنامج الإصلاح التعليمي يلبي هذه الحاجة بإرساء نظام تعليمي قوامه التواصل فيما بين الثقافات وتلقي التعليم باللغتين. وهو نظام تَرَسَّخ في القانون رقم 1565 وفي مختلف المناهج التربوية والمواد التعليمية ودورات إعداد المدرسين.
    El presente informe responde a esa petición. UN وهذا التقرير يُقدَم استجابة إلى ذلك الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد