respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD | UN | رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " |
3. respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | 3 - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Anexo 3 respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
respuesta de la administración al informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
El informe del Comité Asesor de Auditoría de ONU-Mujeres y la respuesta de la administración al informe se incluyen en la adición al presente informe (UNW/2013/9/Add.1). | UN | ويرد تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة ورد الإدارة عليه في الإضافة إلى هذا التقرير (UNW/2013/9/Add.1). |
respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría Gráficos | UN | الخامس - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
El informe será presentado por un representante de la DCI y, a continuación, la UNCTAD hará una exposición sobre la respuesta de la administración al informe. | UN | وسيعرض التقريرَ ممثل عن الوحدة، ثم يقدم الأونكتاد عرضاً بشأن رد الإدارة على التقرير. |
respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Se proporciona una respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Evaluación sobre las actividades y los resultados de evaluación. | UN | يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها. |
respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD* | UN | رد الإدارة على التقرير المعنـون " تغيـيـر مجرى التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " * |
2004/21 respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD | UN | رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " |
2004/21 respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD | UN | 2004/21 رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " |
95. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2004/21 sobre la respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD y la decisión 2004/22 sobre el equilibrio entre los géneros en el PNUD. | UN | 95 - واتخذ المجس التنفيذي المقرر 2004/21 بشأن رد الإدارة على التقرير المعنون " تغيير مجرى التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " ، فضلا عن المقرر 2004/22 بشأن التوازن بين الجنسين في البرنامج الإنمائي. |
Adoptó la decisión 2004/21, de 18 de junio de 2004, sobre la respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD; y | UN | اتخذ المقرر 2004/21، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي والشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " ؛ |
respuesta de la administración al informe del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
23. Toma nota con reconocimiento de la respuesta de la administración al informe de la UNOPS sobre la auditoría y la supervisión internas en 2007; | UN | 23 - يلاحظ مع التقدير رد الإدارة على تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلق بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007؛ |
La respuesta debe leerse juntamente con la adición (UNW/2013/9/Add.1), que contiene el informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al informe. | UN | وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع الإضافة (UNW/2013/9/Add.1) التي تحتوي على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه. |
2. Toma nota de la propuesta de que se utilicen recursos voluntarios para el presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011, del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de la respuesta de la administración al informe de la Comisión Consultiva; | UN | 2 - يحيط علماً بالمقترحات المتعلقة بمقترحات استخدام التبرعات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، ورد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية()؛ |