469/1991 - Ng (A/49/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 3 de octubre de 1994, no se ha publicado; | UN | البلاغ رقم 469/1991 - نغ (A/49/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛ |
469/1991 - Ng (A/49/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 3 de octubre de 1994, no se ha publicado; | UN | البلاغ رقم 469/1991 - نغ (A/49/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛ |
521/1992 - Kulomin (A/51/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 540. Irlanda: | UN | الرسالة رقم 521/1992 كولومين (A/51/40) ؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/52/40، الفقرة 540. |
Bolivia Dos dictámenes de que han existido violaciones, respuesta sobre las medidas todavía no recibida. | UN | بوليفيا خلُص رأيان إلى حدوث انتهاكات، ولم ترد ردود المتابعة. |
711/1996 - Dias (A/55/40); no se ha recibido respuesta sobre las medidas adoptadas. | UN | الرسالة رقم 711/1996 دياز (A/55/40)؛ لم يرد رد في إطار المتابعة. |
699/1996 - Maleki (A/54/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 610. Jamahiriya Árabe Libia: | UN | الرسالة رقم 699/1996 - مالِكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/55/40 الفقرة 610. |
965/2001 - Karakurt (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 227 infra; | UN | البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 227 أدناه؛ |
1086/2002 - Weiss (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 228 infra. | UN | البلاغ رقم 1086/2002- فايس (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 228 أدناه. |
919/2000 - Müller y Engelhard (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo siguiente. Nicaragua: | UN | البلاغ رقم 919/2000- مولر وانجلهارد (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة أدناه. |
172/1984 - Broeks (A/42/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 23 de febrero de 1995, no se ha publicado; | UN | البلاغ رقم 172/1984 - بروكس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 23 شباط/فبراير 1995؛ |
678/1996 - Gutiérrez Vivanco (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra; | UN | البلاغ رقم 678/1996- غوتييريز فيفانكو (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛ |
906/1999 - Chira Vargas-Machuca (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra. | UN | البلاغ رقم 906/1999- شيرا فارغاس-ماتشوكا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛ |
641/1995 - Gedumbe (A/57/40); no se recibió respuesta sobre las medidas adoptadas. | UN | البلاغ رقم 763/1997- لانتسوفا (A/57/40): وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 247 أدناه. |
916/2000 - Jayawardena (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 251 infra. | UN | البلاغ رقم 916/2000- جافاواردينا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 251 أدناه. |
726/1996 - Zheludkov (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 255 infra. | UN | البلاغ رقم 726/1996- زيلدكوف (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 255 أدناه. |
453/1991 - Coeriel (A/50/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 28 de marzo de 1995, no ha sido publicada; | UN | البلاغ رقم 453/1991 - كورييل (A/50/40)؛ لم يُنشر الرد الوارد في إطار المتابعة بتاريخ 28 آذار/مارس 1995؛ |
950/2000 - Sarma (A/58/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 254 infra. | UN | البلاغ رقم 950/2000 - شارما (A/58/40)؛ انظر الفقرة 251 أدناه للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة. |
265/1987 - Vuolanne (A/44/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/44/40, párr. 657 y anexo XII; | UN | الرسالة رقم 265/1987 - فوّولانِّه (A/44/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/44/40، الفقرة 657 والمرفق الثاني عشر؛ |
Camerún Una decisión de que han existido violaciones, respuesta sobre las medidas no recibida todavía. | UN | الكاميرون مقرر واحد خلُص إلى حدوث انتهاكات، ولم ترد ردود المتابعة. |
328/1988 - Zelaya Blanco (A/49/40); para la respuesta sobre las medidas adoptadas, véase infra. | UN | الرسالة رقم 760/1997 - ريهوبوث (A/55/40)؛ لم يرد رد في إطار المتابعة. |
Véase la respuesta sobre las medidas de ejecución y sobre el mecanismo que se ha establecido para dar información a los Estados Miembros y para darles alarma temprana de los actos terroristas dirigidos contra ellos. | UN | انظر الرد المتعلق بتدابير التنفيذ وبالآلية التي وضعتها أنغولا لتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الرامية إلى تنبيه الدول في وقت مبكر إلى الأعمال الإرهابية المتوقع أن تستهدفها. |
786/1997 - Vos (A/54/40), véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 612; | UN | الرسالة رقم 786/1997- فوس (A/54/40)، للاطلاع علىالرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/55/40، الفقرة 612؛ |
701/1996 - Gómez (A/55/40); véase infra la respuesta sobre las medidas adoptadas. | UN | والرسالة رقم 468/1991 - أولوه باهاموندي (A/49/40). |