A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
73. El Comité insta a los Estados a que den amplia difusión al resto de la documentación relativa al examen de los informes que presenten con arreglo a la Convención, a fin de promover un debate constructivo e informar sobre el proceso de aplicación a todos los niveles. | UN | 73- وتحث اللجنة الدول على إتاحة جميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالنظر في تقاريرها بموجب الاتفاقية على نطاق واسع لتشجيع النقاش البنّاء وتنوير عملية التنفيذ على جميع المستويات. |
73. El Comité insta a los Estados a que den amplia difusión al resto de la documentación relativa al examen de los informes que presenten con arreglo a la Convención, a fin de promover un debate constructivo e informar sobre el proceso de aplicación a todos los niveles. | UN | 73- وتحث اللجنة الدول على إتاحة جميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالنظر في تقاريرها بموجب الاتفاقية على نطاق واسع لتشجيع النقاش البنّاء وتنوير عملية التنفيذ على جميع المستويات. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008 deberán presentarse al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia deberán presentarse al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
A partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia deberán presentarse al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
Al lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia deberán haberse presentado al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
Al lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia deberían haberse presentado al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
73. El Comité insta a los Estados a que den amplia difusión al resto de la documentación relativa al examen de los informes que presenten con arreglo a la Convención, a fin de promover un debate constructivo e informar sobre el proceso de aplicación a todos los niveles. | UN | 72- وتحث اللجنة الدول على إتاحة جميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالنظر في تقاريرها بموجب الاتفاقية على نطاق واسع لتشجيع النقاش البنّاء وتنوير عملية التنفيذ على جميع المستويات. |
73. El Comité insta a los Estados a que den amplia difusión al resto de la documentación relativa al examen de los informes que presenten con arreglo a la Convención, a fin de promover un debate constructivo e informar sobre el proceso de aplicación a todos los niveles. | UN | 72- وتحث اللجنة الدول على إتاحة جميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالنظر في تقاريرها بموجب الاتفاقية على نطاق واسع لتشجيع النقاش البنّاء وتنوير عملية التنفيذ على جميع المستويات. |
72. El Comité insta a los Estados a que den amplia difusión al resto de la documentación relativa al examen de los informes que presenten con arreglo a la Convención, a fin de promover un debate constructivo e informar sobre el proceso de aplicación a todos los niveles. | UN | 72- وتحث اللجنة الدول على إتاحة جميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالنظر في تقاريرها بموجب الاتفاقية على نطاق واسع لتشجيع النقاش البنّاء وتنوير عملية التنفيذ على جميع المستويات. |
El UNICEF observó que, de conformidad con el marco relativo a las transferencias de efectivo a los asociados en la ejecución aprobado en septiembre de 2005 por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, está previsto que el formulario de autorización de financiación y certificado de gastos sustituya al resto de la documentación que los asociados han de presentar para solicitar fondos e informar de los gastos. | UN | 27 - وعلَّقت اليونيسيف بأنه وفقا لإطار التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين الذي وافقت عليه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في أيلول/سبتمبر 2005، فإن الهدف من نموذج إذن التمويل وشهادة النفقات أن يحل محل جميع الوثائق الأخرى التي يستخدمها الشركاء لطلب الأموال والإبلاغ عن النفقات. |