| restos materiales explosivos de guerra: el camino a seguir - nota de Coordinador sobre los RMEG - Proyecto de propuesta | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح |
| Numerosa población civil es lesionada o muere cada año a causa de los restos materiales explosivos de guerra (RMEG). | UN | تتعرض أعداد كبيرة من المدنيين للإصابة أو القتل في كل عام بسبب المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| Cuestiones básicas sobre los restos materiales explosivos de guerra Coordinador para los REG | UN | مسائل أساسية في شأن المتفجرات من مخلفات الحرب، من إعداد المنسق |
| restos materiales explosivos de guerra: el camino a seguir - Nota del Coordinador sobre los REG - Proyecto de propuesta | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح |
| Los tipos de municiones que se convierten en restos materiales explosivos de guerra | UN | أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب |
| La labor relacionada con el problema de los restos materiales explosivos de guerra se puede realizar después de la Conferencia. | UN | ويمكن العمل على معالجة مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب في فترة ما بعد المؤتمر. |
| Proyecto de mandato sobre restos materiales explosivos de guerra | UN | مشروع ولاية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
| La labor relacionada con el problema de los restos materiales explosivos de guerra se puede realizar después de la Conferencia. | UN | ويمكن العمل على معالجة مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب في فترة ما بعد المؤتمر. |
| Intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
| Documento de debate sobre la remoción de los restos materiales explosivos de guerra | UN | ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Posición de la Unión Europea sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra | UN | موقف الاتحاد الأوروبي في مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب |
| restos materiales explosivos de GUERRA: EL CAMINO A SEGUIR | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب: آفاق المستقبل |
| restos materiales explosivos de GUERRA - EXPERIENCIA | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب: التجربة في العمليات الميدانية |
| Los restos materiales explosivos de guerra (RMEG) no constituyen un fenómeno nuevo. | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب ليست ظاهرة جديدة. |
| El problema de los restos materiales explosivos de guerra es un problema vigente que requiere la búsqueda de vías para su solución. | UN | تثير المتفجرات من مخلفات الحرب مشكلة كبيرة في الوقت الحالي ويلزم بذل الجهود اللازمة للتوصل إلى حل لها. |
| - El término " restos materiales explosivos de guerra " es utilizado por distintos analistas para describir distintas cuestiones. | UN | :: يستخدم مصطلح " المتفجرات من مخلفات الحرب " من جانب مختلف المعلقين لوصف مسائل مختلفة. |
| Documento de debate sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra | UN | ورقة مناقشة بشأن قضية المتفجرات من مخلفات الحرب |
| DOCUMENTO DE DEBATE SOBRE LA REMOCIÓN DE LOS restos materiales explosivos de GUERRA | UN | ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Factores que contribuyen a la existencia de los restos materiales explosivos de guerra | UN | العوامل التي تسهم في وجود متفجرات من مخلفات الحرب |
| A mi modo de ver, debemos partir de la hipótesis de que las armas que pueden producir restos materiales explosivos de guerra son legítimas en sí. | UN | علينا، فيما أرى، أن ننتقل من افتراض مشروعية الأسلحة التي يمكن أن تنجم عنها متفجرات من مخلفات الحرب. |
| Como se observará, este documento no tiene que ser con los aspectos técnicos de los restos materiales explosivos de guerra (RMEG). | UN | وأرجو ملاحظة أن هذه الورقة لا تتناول الجوانب التقنية للمتفجرات من مخلفات الحرب. |