ويكيبيديا

    "resultado de la reunión del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج اجتماع فريق
        
    • نتائج اجتماع الفريق
        
    Un informe de la Secretaría sobre el resultado de la reunión del grupo de expertos se presentará a la Comisión en su 24º período de sesiones, en 2015. UN وسوف يُعرَض على اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين، عام 2015، تقرير من الأمانة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء.
    resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El resultado de la reunión del grupo de expertos, celebrada en marzo de 2004, figura en el documento A/AC.271/WP.1, en tanto que las conclusiones del curso práctico sobre la evaluación del estado del medio marino mundial figuran en el documento A/59/126. UN وترد نتائج اجتماع فريق الخبراء المعقود في آذار/مارس 2004 في الوثيقة A/AC.271/WP.1، أما الاستنتاجات التي توصلت إليها حلقة العمل المذكورة فمنشورة في الوثيقة A/59/126.
    resultado de la reunión del grupo de alto nivel sobre la economía UN نتائج اجتماع الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتسخير
    Observando el resultado de la reunión del grupo de Adelboden sobre la agricultura y el desarrollo rural sostenibles en las regiones de montaña, que se celebró en Roma del 1° al 3 de octubre de 2007, UN وإذ تشير إلى نتائج اجتماع فريق أديلبودين المعني بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية، الذي عقد في روما، في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Observando el resultado de la reunión del grupo de Adelboden sobre la agricultura y el desarrollo rural sostenibles en las regiones de montaña, que se celebró en Roma del 1° al 3 de octubre de 2007, UN وإذ تلاحظ نتائج اجتماع فريق أديلبودين المعني بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية الذي عقد في روما، في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Haciendo notar también el resultado de la reunión del grupo de Adelboden sobre la agricultura y el desarrollo rural sostenibles en regiones de montaña, que se celebró en Roma del 1° al 3 de octubre de 2007, UN " وإذ تلاحظ نتائج اجتماع فريق أديلبودين المعني بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية الذي عقد في روما، في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Haciendo notar también el resultado de la reunión del grupo de Adelboden sobre la agricultura y el desarrollo rural sostenibles en regiones de montaña, celebrada en Roma del 1° al 3 de octubre de 2007, UN وإذ تلاحظ نتائج اجتماع فريق أديلبودين المعني بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية الذي عقد في روما في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La Comisión tendrá ante sí, para su examen, el informe de la Secretaría sobre el resultado de la reunión del grupo de expertos (E/CN.15/2014/14). UN وسوف يُعرض على اللجنة تقرير الأمانة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء (E/CN.15/2014/14).
    El resultado de la reunión del grupo de expertos (posiblemente, en forma de directrices metodológicas o técnicas) debería luego someterse a la consideración de los Estados Miembros, cuyo apoyo político, tanto en las Naciones Unidas como en los órganos rectores de los organismos pertinentes, sería esencial para su aceptabilidad universal y para la aplicación efectiva de esas directrices. UN وينبغي من ثم تقديم نتائج اجتماع فريق الخبراء )في شكل مبادئ منهجية أو تقنية إن أمكن( إلى الدول اﻷعضاء للنظر فيها، التي سيكون الدعم السياسي المقدم منها سواء في اﻷمم المتحدة أو في مجالس إدارة الوكالات المعنية أمرا لا غنى عنه لتكون هذه المبادئ مقبولة على الصعيد العالمي ولتطبيقها تطبيقا فعالا.
    e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (A/69/88); UN (هـ) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها التقريرَ الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (A/69/88)؛
    b) Informe del Secretario General sobre el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (E/CN.15/2014/14); UN (ب) تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2014/14)؛
    Informe del Secretario General sobre el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal (E/CN.15/2014/14). UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعنى بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2014/14)
    c) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal, celebrada en Bangkok del 18 al 21 de febrero de 2014 (A/69/88). UN (ج) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها التقريرَ الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2014، في بانكوك (A/69/88).
    c) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe en el que figura el resultado de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal, celebrada en Bangkok del 18 al 21 de febrero de 2014. UN (ج) مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها التقريرَ الذي يتضمَّنُ نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2014، في بانكوك().
    El resultado de la reunión del grupo de Expertos no es un texto negociado, aunque su contenido se examinó detalladamente. UN ٢ - إن نتائج اجتماع الفريق العامل لا تمثل نصا جرى التوصل إليه عن طريق التفاوض، رغم أن مضمونه قد نوقش مناقشة مستفيضة.
    El resultado de la reunión del grupo de Expertos no es un texto negociado, aunque su contenido se examinó detalladamente. UN ٢ - إن نتائج اجتماع الفريق العامل لا تمثل نصا جرى التوصل إليه عن طريق التفاوض، رغم أن مضمونه قد نوقش مناقشة مستفيضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد