ويكيبيديا

    "resultados de gestión del plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النتائج الإدارية للخطة
        
    • النتائج للخطة
        
    Número de resultados de gestión del plan estratégico que logran o están cerca de lograr los objetivos anuales UN عدد النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية التي تحقق الأهداف السنوية أو تقترب من تحقيقها
    resultados de gestión del plan estratégico UN النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية
    A fin de vincular el presupuesto y el marco de resultados de gestión del plan estratégico, el UNFPA ha presentado el presupuesto utilizando 16 funciones del presupuesto. UN 14 - من أجل الربط بين الميزانية وإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية قدَّم صندوق الأمم المتحدة للسكان الميزانية باستخدام 16 وظيفة في الميزانية.
    Parte de la experiencia fundamental adquirida ha sido la necesidad de armonizar y racionalizar los resultados e indicadores del presupuesto con los que figuran en el marco de resultados de gestión del plan estratégico, así como de simplificar la supervisión. UN وكان أحد الدروس الرئيسية المستخلصة يتمثّل في الحاجة إلى تنسيق ومواءمة نتائج الميزانية ومؤشراتها مع تلك الواردة في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية وإلى تبسيط عملية الرصد.
    IV. Marco de resultados de gestión Se ha utilizado el marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA correspondiente a 2008-2011 para armonizar todas las dependencias orgánicas del Fondo. UN 83 - يُستخدم إطار الإدارة لتحقيق النتائج للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للفترة 2008-2011، من أجل مواءمة جميع وحدات الصندوق التنظيمية.
    :: Fortalecimiento de los vínculos y una mayor armonización del marco de resultados de gestión del plan estratégico con las 16 funciones y los resultados del presupuesto; UN :: تقوية الروابط وزيادة الاتساق بين إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية والوظائف والنتائج الست عشرة المدرجة في الميزانية؛
    El presupuesto institucional está vinculado con el marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013. UN 2 - وتُربط الميزانية المؤسسية بإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    En 2012, el UNFPA seguirá fortaleciendo la gestión basada en los resultados y la evaluación como parte del producto previsto en el marco de resultados de gestión del plan estratégico revisado. UN وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة.
    VI. Marco de resultados de gestión El marco de resultados de gestión del plan estratégico se ha concebido para que el UNFPA ejecute de manera eficaz los productos del programa a todos los niveles, a saber, mundial, regional y nacional. UN 85 - صُمِّم إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية بحيث يمكّن الصندوق من التحقيق الفعال لنواتج البرنامج على كافة المستويات، العالمية والإقليمية والقطرية.
    El UNFPA ha diseñado el marco de resultados de gestión del plan estratégico para permitir a la organización ejecutar eficazmente los productos del programa en los planos mundial, regional y nacional. UN 11 - وضع الصندوق تصميما لإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية يمكِّن الصندوق من تنفيذ برامجه بفعالية على المستوى العالمي والمستويين الإقليمي والقطري.
    Además, se han utilizado 16 funciones del presupuesto para vincular el presupuesto de apoyo bienal con el marco de resultados de gestión del plan estratégico; dichas funciones se ajustan a la definición armonizada acordada por el PNUD, el UNFPA y el UNICEF. UN وهناك ست عشرة وظيفة من وظائف الميزانية تربط كذلك ميزانية الدعم لفترة السنتين بإطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية، باتباع التعريف المنسق المتفق عليه بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف.
    Como se menciona al inicio de este informe, las actividades de la Oficina de Ética van vinculadas y se realizan en consonancia con los objetivos del marco de resultados de gestión del plan estratégico del UNFPA para 2008-2013. UN 43 - وكما سبقت الإشارة إلى ذلك في بداية هذا التقرير، ترتبط أنشطة مكتب الأخلاقيات بأهداف إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الفترة 2008-2013.
    Por consiguiente, el marco de resultados de gestión del plan estratégico de 2010-2013 se estructura en torno a las cuatro perspectivas del cuadro de mando integral de la UNOPS: la perspectiva de los asociados, la perspectiva del proceso institucional, la perspectiva de las personas y la perspectiva de las finanzas. UN وبناء على ذلك، جاء تنظيم إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013 حول أربعة منظورات للسجل المتكامل في المكتب: الشركاء، وعملية تسيير الأعمال، والناس، والمالية.
    g) Fortalecimiento de los vínculos y una mayor armonización del marco de resultados de gestión del plan estratégico con las 16 funciones del presupuesto y los resultados en el presupuesto. UN (ز) تعزيز الروابط وزيادة تنسيق إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية مع الوظائف والنتائج الست عشرة للميزانية الواردة في الميزانية؛
    Las actividades de la Oficina de Ética tienen por objeto contribuir al logro del producto 3, " el UNFPA cuenta con una dotación adecuada de personal formado por profesionales con un gran desempeño que cumplen su misión " , del marco de resultados de gestión del plan estratégico revisado, 2008-2013 (véase DP/FPA/2011/11). UN والغرض من أنشطة مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان هو المساهمة في تحقيق الناتج 3 من إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة، 2008-2013 (انظر الوثيقة DP/FPA/2011/11)، وهو " توفير مُلاك وظيفي ملائم للصندوق بفضل مهنيين يتميزون بالأداء الرفيع لإنجاز مهمته " .
    El presupuesto institucional del UNFPA para 2012-2013, aprobado por la Junta Ejecutiva en el primer período ordinario de sesiones de 2012, está vinculado al marco de resultados de gestión del plan estratégico, en particular al producto y el indicador relativos a la gestión basada en los resultados y la evaluación. UN كما تم ربط الميزانية المؤسسية للصندوق للفترة 2012-2013، والتي وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2012، بإطار الإدارة القائمة على النتائج للخطة الاستراتيجية، بما في ذلك النواتج والمؤشرات في إطار الإدارة القائمة على النتائج وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد