ويكيبيديا

    "resultados de la labor del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج أعمال الفريق
        
    • النتائج التي توصل إليها الفريق
        
    • نتائج عمل الفريق
        
    • ما انتهت إليه أعمال الفريق
        
    • ما انتهت إليه أعمال فريق
        
    • نتيجة عمل الفريق
        
    • نتائج أعمال فريق
        
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional informa sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    Asimismo se recomienda que la Comisión tenga en cuenta los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN ويُوصي أيضا بأن تضع اللجنة في اعتبارها نتائج أعمال الفريق العامل.
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل موجب الاتفاقية
    17. Los resultados de la labor del Grupo de acción se presentó al plenario del Grupo de Trabajo en la octava sesión y fue examinado por todos los participantes. UN 17- وقُدِّمت النتائج التي توصل إليها الفريق المفتوح إلى الجلسة العامة للفريق العامل خلال جلسته الثامنة، وناقشها جميع المشاركين.
    Los gobiernos sólo aceptarán los resultados de la labor del Grupo de Trabajo cuando ese principio sea suficientemente respetado. UN ولن تكون نتائج عمل الفريق العامل مقبولة لدى الحكومات إلا إذا احترم ذلك المبدأ بما فيه الكفاية.
    f) La Comisión debería tener en cuenta los resultados de la labor del Grupo de Trabajo ad hoc de la Asamblea General encargado de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas; UN (و) ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار ما انتهت إليه أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة هذه النتائج؛
    f) La Comisión debería tener en cuenta los resultados de la labor del Grupo de trabajo ad hoc de la Asamblea General encargado de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas; UN (و) ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار ما انتهت إليه أعمال فريق العمل المخصص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة هذه النتائج؛
    Insistió en que los resultados de la labor del Grupo se presentarían al Consejo para que éste los examinara antes de presentarlos a la Asamblea General. UN وأكد أن نتيجة عمل الفريق ستعرض على مجلس الإدارة لكي ينظر فيها قبل تقديمها إلى الجمعية العامة.
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    resultados de la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    Los resultados de la labor del Grupo figuraban en un documento de sesión. UN وأشارت إلى أن نتائج أعمال الفريق قد صيغت في ورقة غرفة اجتماع.
    En el mismo orden de ideas, los resultados de la labor del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales en lo relativo a la cesión de créditos con fines de financiación revisten un interés muy particular. UN وفي نفس اﻹطار، فإن نتائج أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية فيما يتعلق بالتمويل بحوالة الحق تُشكل أهمية خاصة للوفد الروسي.
    81. Respecto del tema de la cláusula de nación más favorecida, España recibe con interés los resultados de la labor del Grupo de Estudio y esperará atenta el debate apasionante y complejo que se habrá de producir habida cuenta de las doctrinas contrapuestas dimanadas de los laudos arbitrales. UN 81 - واختتم بقوله إنه بخصوص موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية، يلاحظ وفده باهتمام النتائج التي توصل إليها الفريق الدراسي.
    31. Los resultados de la labor del Grupo de trabajo técnico se presentaron al foro conjunto Naciones Unidas/OCDE/Banco Mundial/FMI sobre los progresos realizados en materia de desarrollo celebrado los días 9 y 19 de marzo de 2000 en la sede de la OCDE, en París. UN 31- وعُرضت النتائج التي توصل إليها الفريق العامل التقني إلى المحفل المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن التقدم في مجال التنمية، الذي عُقد في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس في 9 و10 آذار/مارس 2000.
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presenta un informe sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقريرا عن نتائج عمل الفريق العامل.
    Aguardamos los resultados de la labor del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, y participaremos activamente en su análisis. UN ونتطلع إلى نتائج عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وسنشارك بشكل نشط في النظر فيها.
    f) La Comisión debería tener en cuenta los resultados de la labor del Grupo de Trabajo ad hoc de la Asamblea General encargado de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas; UN (و) ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار ما انتهت إليه أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة هذه النتائج؛
    f) La Comisión debería tener en cuenta los resultados de la labor del Grupo de trabajo ad hoc de la Asamblea General encargado de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas; UN (و) ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار ما انتهت إليه أعمال فريق العمل المخصص التابع للجمعية العامة والمعني بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة هذه النتائج؛
    resultados de la labor del Grupo de trabajo oficioso Punto UN نتيجة عمل الفريق العامل غير الرسمي
    Informe oral sobre los resultados de la labor del " Grupo de Voluntarios " acerca de las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN تقرير شفوي عن نتائج أعمال " فريق المتطوعين " بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي وأمانة اليونيسيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد