ويكيبيديا

    "resultados e indicadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النتائج والمؤشرات
        
    • نتائج ومؤشرات
        
    • النتائج ومؤشرات
        
    • النواتج والمؤشرات
        
    • بالنتائج والمؤشرات
        
    • والنواتج والمؤشرات
        
    • والنواتج ومؤشرات
        
    • للنتائج والمؤشرات
        
    resultados e indicadores de salud reproductiva UN النتائج والمؤشرات المتصلة بالصحة الإنجابية
    Los otros resultados e indicadores posibles determinados en el análisis de situación se examinarán en la sección F relativa al perfeccionamiento del marco. UN أما النتائج والمؤشرات البديلة المحددة في تحليل الحالة فإنها ستُدرس في الفرع واو المتعلق بصقل الإطار. ثلاث غايات
    resultados e indicadores de población y desarrollo UN النتائج والمؤشرات المتصلة بالسكان والتنمية
    Ello puede contribuir a que haya una sobrerrepresentación de determinados resultados e indicadores. UN وهذه يمكن أن تسهم في المغالاة في تمثيل نتائج ومؤشرات معينة.
    No todos los intentos de formular objetivos, informes sobre los resultados e indicadores de ejecución tendrán un éxito inmediato. UN ولن تحظى كل محاولة تبذل لصياغة أهداف محددة، ومعلومات عن النتائج ومؤشرات بنجاح فوري.
    En el examen se señalaba que no podía determinarse el origen de los cambios debido a que los resultados e indicadores eran amplios y de alto nivel. UN ولوحظ في الاستعراض وجود قصور في تحديد المسؤوليات بالنظر إلى النواتج والمؤشرات العالية المستوى والواسعة النطاق.
    resultados e indicadores de género UN النتائج والمؤشرات المتصلة بقضايا الجنسين
    Asimismo, los resultados e indicadores actuales son demasiado amplios y no permiten determinar el origen de los cambios en el desarrollo. UN وثبت أيضا أن النتائج والمؤشرات الحالية واسعة النطاق بدرجة يتعذر معها تحديد مصدر التغيير الإنمائي.
    En el actual marco de financiación multianual, los resultados e indicadores son demasiado amplios y no permiten determinar el origen de los cambios. UN وفي الإطار التمويلي العالمي المتعدد السنوات، تعتبر النتائج والمؤشرات الحالية بعيدة جدا عن أن تتيح تحديد مصدر التغيير.
    Aunque se habían formulado resultados e indicadores, no se habían indicado claramente las estimaciones presupuestarias correspondientes a cada resultado. UN ورغم أن النتائج والمؤشرات كانت قد أُعدت، فلم تكن تقديرات الميزانية المقابلة محددة بوضوح إزاء كل نتيجة من النتائج.
    Por último, el estudio toma diversos resultados e indicadores estadísticos de los estudios en los que se basa y formula recomendaciones para salir de la crisis de seguridad alimentaria. UN وأخيرا خلصت الدراسة إلى عدد من النتائج والمؤشرات الإحصائية من الدراسات المعتمد عليها في الدراسة، كما في التوصيات عرضت دليلا للخروج من أزمة الأمن الغذائي.
    La Junta observó que el resumen de los progresos realizados según los principales resultados e indicadores se refleja a nivel de los proyectos, pero no se hace a nivel de los programas. UN وتبين للمجلس أن الموجز عن التقدم يسجل النتائج والمؤشرات الرئيسية على مستوى المشاريع ولكن ليس على مستوى البرامج.
    Se proporcionó asistencia técnica especializada en la formulación de resultados e indicadores asociados, junto con el fortalecimiento de la matriz integrada de recursos y resultados. UN وساهمت الوحدة بالمساعدة التقنية ذات الطبيعة المحددة في وضع النتائج والمؤشرات ذات الصلة، بالإضافة إلى تعزيز المصفوفة المصاحبة للنتائج والموارد المتكاملة.
    La elaboración de estrategias en torno a esferas temáticas también debe vincularse con el marco orientado hacia la obtención de resultados del marco de financiación multianual, así como con resultados e indicadores claramente definidos. UN ووضع الاستراتيجيات حول المجالات المواضيعية يجب أيضا أن يرتبط بنتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات وأن يحدد بوضوح النتائج والمؤشرات.
    resultados e indicadores del censo general de población de 1996 UN نتائج ومؤشرات التعداد العام الحاصل سنة 1996
    :: Enunciar resultados e indicadores claros y mensurables en sectores y programas concretos relativos a las cuestiones de género; UN صياغة نتائج ومؤشرات واضحة وقابلة للقياس في مجال قضايا المرأة في القطاعات والبرامج المحدَّدة؛
    El cuadro explica cómo elaborar un instrumento para utilizar y situar los resultados e indicadores relativos al fomento de la capacidad sobre cambio climático, e informar al respecto. UN ويوضح الجدول كيفية تطوير أداة لاستخدام وتتبع نتائج ومؤشرات بناء القدرات في مجال تغير المناخ وتقديم تقارير عنها.
    Por consiguiente, constituirán la base para determinar futuros resultados e indicadores de ejecución. UN وبذلك، ستشكل هذه البيانات الأساس اللازم لتحديد النتائج ومؤشرات الأداء في المستقبل.
    h) Simplificar la medición del rendimiento, incluso mediante el uso inicial de un número relativamente reducido de evaluaciones de resultados e indicadores de rendimiento; UN (ح) وتبسيط قياس الأداء، بما في ذلك من خلال استعمال عدد قليل نسبياً في البداية من كشوف النتائج ومؤشرات الأداء؛
    La selectividad permitirá realizar un análisis más profundo, y utilizar estimaciones y evaluaciones de antecedentes, y datos concretos sobre resultados e indicadores referidos a los países. UN وسيتيح الاختيار الانتقائي إمكانية المزيد من التعمق، وإمكانية استخدام معلومات أساسية عن التقديرات والتقييمات، واستخدام بيانات قطرية محددة عن النواتج والمؤشرات.
    153. En respuesta a la observación de que tanto los resultados como los indicadores mencionados en el documento eran demasiado amplios y generales, señaló que, en aras de la sencillez y para no sobrecargar el texto, únicamente se había incluido una lista seleccionada de resultados e indicadores; sin embargo, el Fondo disponía de diversos indicadores de los resultados obtenidos, por ejemplo, en la esfera de la salud genésica. UN ٣٥١ - وفي رده على التعليق القاضي بأن النتائج والمؤشرات المذكورة في الوثيقة تتسم بعمومية فضفاضة، لاحظ أنه من أجل التبسيط وعدم تحميل الوثيقة أكثر مما تطيق فقد أدرجت قائمة منتقاة فقط بالنتائج والمؤشرات في الورقة بيد أنه تتوفر للصندوق مؤشرات عديدة بشأن النتائج منها على سبيل المثال ما يتعلق بمجال الصحة اﻹنجابية.
    El marco de resultados de desarrollo se define en el anexo A, incluidos los objetivos, resultados e indicadores. UN ويرد بيان إطار النتائج الإنمائية في المرفق ألف، بما في ذلك الأهداف والنواتج والمؤشرات.
    VII. Supervisión, presentación de informes y evaluación La labor de supervisión, presentación de informes y evaluación estará guiada por los objetivos y los indicadores de objetivo; resultados e indicadores de resultado y determinados productos e indicadores de producto incluidos en el marco de resultados de desarrollo y el marco de gestión orientada hacia los resultados. UN 92 - سيسير الرصد والإبلاغ والتقييم على هدْي من الأهداف ومؤشرات الأهداف؛ والنواتج ومؤشرات النواتج ونواتج مختارة ومؤشرات نواتج مختارة في إطار النتائج الإنمائية وفي إطار الإدارة من أجل النتائج.
    Ejemplos de resultados e indicadores que no cumplían los criterios SMART UN نماذج للنتائج والمؤشرات التي لم تف بمعيار المواصفات المتكاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد