resumen de las conclusiones principales del informe Nº 48 sobre temas especiales | UN | موجز النتائج الرئيسية الواردة في تقرير المواضيع الخاصة رقم 48 |
Cuadro 2 resumen de las conclusiones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y respuesta de la UNOPS | UN | الجدول 2: موجز النتائج التي خلص إليها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ورد المكتب عليها المسألة |
resumen de las conclusiones sobre las existencias para el despliegue estratégico | UN | موجز النتائج المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
resumen de las conclusiones en materia de recursos humanos, adquisiciones, programas, administración general y ofimática | UN | موجز الاستنتاجات في مجالات الموارد البشرية والمشتريات والبرامج والإدارة العامة والتشغيل الآلي للمكاتب |
resumen de las conclusiones Y RECOMENDACIONES DE LOS GRUPOS ESPECIALES SOBRE LOS CONOCIMIENTOS | UN | موجز استنتاجات وتوصيات الفريقين المخصصين للمعارف |
Aunque las respuestas individuales al cuestionario tienen carácter confidencial, se ha preparado un resumen de las conclusiones basado en las respuestas. | UN | ويُحافَظ حاليا على سرية الردود الفردية المستقاة من الاستبيان؛ غير أنه تم استخلاص استنتاجات موجزة من هذه الردود. |
resumen de las conclusiones relativas a la gestión de las raciones | UN | موجز النتائج المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة |
Estos conceptos generales constituyen la base del resumen de las conclusiones que se hace a continuación. | UN | وتشكل هذه المفاهيم العامة الأساس الذي يرتكز إليه موجز النتائج التالية. |
13. resumen de las conclusiones principales del informe núm. 48 sobre temas especiales 164 | UN | 13- موجز النتائج الرئيسية الواردة في تقرير المواضيع الخاصة رقم 48 203 |
Si ningún miembro de la Junta objeta al resumen de las conclusiones o a la recomendación en un plazo de 20 días, estos se considerarán aceptados por la Junta. | UN | ويُعتبر موجز النتائج والتوصية مقبولين للمجلس إذا لم يعترض أي من أعضاء المجلس على أي منهما خلال 20 يوماً. |
Si ningún miembro de la Junta objeta al resumen de las conclusiones o a la recomendación en un plazo de 20 días, estos se considerarán aceptados por la Junta. | UN | ويُعتبر موجز النتائج والتوصية مقبولين للمجلس إذا لم يعترض أي من أعضاء المجلس على أي منهما خلال 20 يوماً. |
Si ningún miembro de la Junta objeta al resumen de las conclusiones, la recomendación o el objeto del examen en un plazo de 20 días, estos se considerarán aceptados por la Junta. | UN | ويُعتبر موجز النتائج والتوصية ونطاق الاستعراض مقبولة للمجلس إذا لم يعترض عليها أي من أعضاء المجلس خلال 20 يوماً. |
10. resumen de las conclusiones PROVISIONALES DEL COMITE | UN | ١٠ - موجز النتائج المؤقتة التي توصلت إليها اللجنة |
resumen de las conclusiones presentado por el Presidente de la Conferencia | UN | موجز النتائج مقدم من رئيس المؤتمر |
resumen de las conclusiones en materia de recursos humanos, adquisiciones, programas, administración general y ofimática | UN | موجز الاستنتاجات في مجالات الموارد البشرية والمشتريات والبرامج والإدارة العامة والتشغيل الآلي للمكاتب |
resumen de las conclusiones sobre gestión de adquisiciones y contratos | UN | موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود |
resumen de las conclusiones sobre gestión de adquisiciones y contratos | UN | موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود |
II. resumen de las conclusiones y recomendaciones de los grupos especiales sobre los conocimientos tradicionales del comité de ciencia y tecnología 19 | UN | الثاني - موجز استنتاجات وتوصيات الفريقين المخصصين للمعارف التقليدية والتابعين للجنة العلم والتكنولوجيا 17 |
resumen de las conclusiones presentado por el Presidente interino del Consejo | UN | استنتاجات موجزة مقدمة من رئيس المجلس بالنيابة |
resumen de las conclusiones del Comité en relación con cada uno de los productos químicos objeto de examen | UN | ملخص استنتاجات اللجنة بشأن كل من المواد الكيميائية قيد النظر |
resumen de las conclusiones y recomendaciones de los informes | UN | موجز للنتائج والتوصيــات الواردة في تقارير اللجنة |
He aquí el resumen de las conclusiones: | UN | وكان ملخص الاستنتاجات كما يلي: |
Un resumen de las conclusiones del estudio indicó, entre otras cosas, que: | UN | ومن ضمن ما أشار إليه ملخص لنتائج الدراسة ما يلي: |
En los párrafos 51 al 62 del documento UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/2/Add.1 figura un resumen de las conclusiones del informe. | UN | ويمكن الإطلاع على ملخص لاستنتاجات التقرير في الفقرات 51 إلى 62 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/2/Add.1. |
resumen de las conclusiones sobre las operaciones aéreas | UN | ملخص للاستنتاجات المتعلقة بالنقل الجوي |
Se podría incluir periódicamente un resumen de las conclusiones en el informe mundial previsto sobre el desarrollo sostenible. | UN | ويمكن إدراج ملخص للنتائج دوريا في تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي المتوخى إصداره. |
Cuadro II.4 resumen de las conclusiones de auditoría sobre una muestra de cuentas por cobrar | UN | موجز نتائج مراجعة عينة من الحسابات المستحقة القبض |
II. Mejores prácticas en materia de políticas: resumen de las conclusiones de la UNCTAD 5 | UN | ثانياً - السياسات القائمة على أفضل الممارسات: موجز باستنتاجات الأونكتاد 11-36 5 |
A continuación se presenta un resumen de las conclusiones de ese apoyo en 2004. | UN | وفيما يلي موجز للاستنتاجات المتعلقة بذلك الدعم أثناء عام 2004: |