B. resumen de los resultados de la investigación sobre Egipto | UN | بيان موجز بنتائج الاجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن مصر |
En el anexo al informe del Grupo figura un resumen de los resultados de ambos seminarios. | UN | ويرد مرفقاً بالتقرير المرحلي موجز بنتائج هاتين الحلقتين. |
En la etapa siguiente de la presentación de informes, se añadiría un resumen de los resultados de las deliberaciones de la Comisión, para que fuese examinado por el Consejo Económico y Social. | UN | وفي المرحلة التالية من اﻹبلاغ، يضاف موجز نتائج مداولات اللجنة لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
resumen de los resultados de las comparaciones del costo de la vida en 2000 entre Nueva York y Ginebra, Londres, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C. | UN | موجز نتائج مقارنات تكاليف المعيشة لعام 2000 بين نيويورك وجنيف ولندن ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة |
resumen de los resultados de las actuaciones relativas a la investigación sobre el Brasil | UN | باء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق في حالة البرازيل |
Se difundió un resumen de los resultados de las investigaciones entre las organizaciones no gubernamentales mediante un boletín producido por el Comité para las Mujeres del Asia. | UN | وقد عمم على المنظمات غير الحكومية موجز لنتائج هذا البحث في رسالة إخبارية أصدرتها لجنة المرأة اﻵسيوية. |
resumen de los resultados de las actuaciones relacionadas con la investigación sobre el Líbano | UN | بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان |
No obstante y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, el Comité podrá, tras celebrar consultas con el Estado parte de que se trate, tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de las actuaciones en el informe anual que presente a los Estados partes y a la Asamblea General. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
No obstante y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, el Comité podrá, tras celebrar consultas con el Estado parte de que se trate, tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de las actuaciones en el informe anual que presente a los Estados partes y a la Asamblea General. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
No obstante y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, el Comité podrá, tras celebrar consultas con el Estado parte de que se trate, tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de las actuaciones en el informe anual que presente a los Estados partes y a la Asamblea General. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
No obstante y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, el Comité podrá, tras celebrar consultas con el Estado parte de que se trate, tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de las actuaciones en el informe anual que presente a los Estados partes y a la Asamblea General. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
Sin embargo, y de conformidad con el artículo 20, párrafo 5, de la Convención, el Comité, tras celebrar consultas con el Estado parte de que se trate, podrá tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de las actuaciones en el informe anual que presente a los Estados partes y a la Asamblea General. | UN | بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
resumen de los resultados de cuatro monografías sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología | UN | موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا |
resumen de los resultados de cuatro monografías sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en relación con el Convenio de Estocolmo | UN | موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم |
Anexo I resumen de los resultados de la encuesta sobre la satisfacción de los usuarios | UN | موجز نتائج الدراسات الاستقصائية لقياس مدى رضا المستخدمين |
B. resumen de los resultados de la investigación en relación con Perú 144 - 193 57 | UN | باء- بيان موجز عن نتائج الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق بشأن بيرو 144-193 71 |
B. resumen de los resultados de la investigación en relación con Perú | UN | باء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق بشأن بيرو |
B. resumen de los resultados de la investigación en relación con Sri Lanka 123 - 195 55 | UN | بـــاء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق في سري لانكا |
En un resumen de los resultados de las elecciones locales se observa que cuanto más pequeño es el gobierno local, mayor es la proporción de mujeres con respecto al número total de diputados. | UN | ويُظهر موجز لنتائج الانتخابات المحلية أنه كلما كانت الحكومة المحلية صغيرة، ارتفعت نسبة النساء مقابل مجموع عدد النواب. |
A continuación se ofrece un resumen de los resultados de esta encuesta: | UN | ويتبين من موجز لنتائج الدراسة الاستقصائية للاستعمال الرشيد للمياه ما يلي: |
resumen de los resultados de la encuesta sobre la rendición de cuentas | UN | موجز لنتائج الدراسة الاستقصائية بشأن المساءلة |
resumen de los resultados de subcomités y grupos de trabajo y documentos para el octavo período de sesiones anual | UN | حاء - ملخص النتائج التي توصلت إليها اللجان الفرعية والأفرقة العاملة والورقات المقدمة للدورة السنوية الثامنة |
6. Pide además a la Secretaria General de la Conferencia que, en reconocimiento de la importancia que tienen las conferencias regionales y subregionales sobre población para los preparativos de la Conferencia, presente al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones un informe con un resumen de los resultados de esas conferencias; | UN | " ٦ - تطلب أيضا من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، اعترافا بأهمية المؤتمرات السكانية الاقليمية ودون الاقليمية بالنسبة الى اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بتقديم تقرير الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات؛ |