ويكيبيديا

    "resumidas del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموجزة المتعلقة
        
    • الموجزة لجلسات
        
    (Actas resumidas del examen de los informes) UN )المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير(
    (Actas resumidas del examen de los informes) UN )المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير(
    (Actas resumidas del examen de los informes) UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    (Actas resumidas del examen de los informes) UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    Las actas resumidas del examen del informe anterior; UN المحاضر الموجزة لجلسات النظر في التقرير الأخير؛
    Las actas resumidas del examen de los representantes del Gobierno por el Comité ayudan a comprender el proceso y las exigencias del Comité y también deberían difundirse y debatirse. UN ومن شأن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنة في تقارير ممثلي الحكومات، أن تساعد في فهم العملية ومتطلبات اللجنة، وينبغي أيضاً أن تُتاح وأن تُناقش.
    Las actas resumidas del examen de los representantes del Gobierno por el Comité ayudan a comprender el proceso y las exigencias del Comité y también deberían difundirse y debatirse. UN ومن شأن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنة في تقارير ممثلي الحكومات، أن تساعد في فهم العملية ومتطلبات اللجنة، وينبغي أيضاً أن تُتاح وأن تُناقش.
    Las actas resumidas del examen de los representantes del Gobierno por el Comité ayudan a comprender el proceso y las exigencias del Comité y también deberían difundirse y debatirse. Anexo I UN ومن شأن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنة في تقارير ممثلي الحكومات، أن تساعد في فهم العملية ومتطلبات اللجنة، وينبغي أيضاً أن تُتاح وأن تُناقش.
    Las actas resumidas del examen de los representantes del Gobierno por el Comité ayudan a comprender el proceso y las exigencias del Comité y también deberían difundirse y debatirse. Anexo I UN ومن شأن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنة في تقارير ممثلي الحكومات، أن تساعد في فهم العملية ومتطلبات اللجنة، وينبغي أيضاً أن تُتاح وأن تُناقش.
    Las actas resumidas del examen de los representantes del Gobierno por el Comité ayudan a comprender el proceso y las exigencias del Comité y también deberían difundirse y debatirse. Anexo I UN ومن شأن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنة في تقارير ممثلي الحكومات، أن تساعد في فهم العملية ومتطلبات اللجنة، وينبغي أيضاً أن تُتاح وأن تُناقش.
    (Actas resumidas del examen de los informes) Afganistán UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    p) Divulgue ampliamente en el país los informes sometidos al Comité, las conclusiones y recomendaciones del Comité y las actas resumidas del examen de los informes en los idiomas adecuados. UN (ع) القيام على نطاق واسع في البلد بنشر التقارير المقدمة إلى اللجنة واستنتاجات اللجنة وتوصياتها، فضلاً عن المحاضر الموجزة المتعلقة باستعراض هذه التقارير، باللغات المناسبة.
    p) Divulgue ampliamente en el país los informes sometidos al Comité, las conclusiones y recomendaciones del Comité y las actas resumidas del examen de los informes en los idiomas adecuados. UN (ع) القيام على نطاق واسع في البلد بنشر التقارير المقدمة إلى اللجنة واستنتاجات اللجنة وتوصياتها، فضلاً عن المحاضر الموجزة المتعلقة باستعراض هذه التقارير، باللغات المناسبة.
    (Actas resumidas del examen de los informes) Afganistán UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    (Actas resumidas del examen de los informes) Afganistán UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    (Actas resumidas del examen de los informes) Afganistán UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    (Actas resumidas del examen de los informes) Afganistán UN (المحاضر الموجزة المتعلقة بالنظر في التقارير)
    Las actas resumidas del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se publicaron con mayor prontitud y el volumen de trabajo de períodos de sesiones anteriores se redujo. UN وقد صدرت المحاضر الموجزة لجلسات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في توقيت أفضل، وخُفض المتراكم من الدورات السابقة.
    El Comité recomienda sobre todo que, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, se faciliten ampliamente al público en general el informe presentado por el Gobierno de Chile, las respuestas por escrito a la lista de cuestiones del Comité, las actas resumidas del examen del informe y las observaciones finales del Comité. UN وتوصي اللجنة بصورة خاصة بإتاحة التقرير الذي قدمته حكومة شيلي، وردودها الكتابية على قائمة أسئلة اللجنة، والمحاضر الموجزة لجلسات نظر التقرير والملاحظات الختامية للجنة للجمهور بصورة عامة وعلى نطاق واسع، وذلك عملا بالفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    A falta de observaciones finales, serán las actas resumidas del examen del informe anterior las que servirán de punto de partida (véase el epígrafe 8: puntos de orientación). UN وفي حالة عدم وجود ملاحظات ختامية، تكون المحاضر الموجزة لجلسات النظر في التقرير السابق هي نقطة الانطلاق (انظر القسم 18 بعض الإرشادات العملية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد