Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/66/L.80, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.21 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 11 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.80، بادر مقدِّمو مشروع القرار A/C.2/66/L.21 إلى سحبه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/66/L.75, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.36 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 9 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.75، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.36 إلى سحبه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/66/L.61, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.8 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 8 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.61، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.8 إلى سحبه. |
Al quedar aprobado el proyecto de resolución A/C.2/50/L.72, el proyecto de resolución A/C.2/50/L.31 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٧ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.72، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.31 هذا المشروع. |
5. Habida cuenta de que se había aprobado el proyecto de resolución A/C.2/47/L.67, el proyecto de resolución A/C.2/47/L.3 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.67، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.3 بسحبه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/67/L.54, el proyecto de resolución A/C.2/67/L.32 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.54، بادر مقدِّمو مشروع القرار A/C.2/67/L.32 إلى سحبه. |
8. Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.74, el proyecto de resolución A/C.2/49/L.47 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.74، عمد مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.74 إلى سحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.75, el proyecto de resolución A/C.2/50/L.7 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ١٣ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.75، قرر مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.7 سحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.74, el proyecto de resolución A/C.2/50/L.15 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ١٨ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.74 قرر مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.15 سحبه. |
48. En la 18ª sesión, celebrada el 12 de agosto de 2002, el Presidente declaró que el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2002/L.2 había sido retirado por sus patrocinadores. | UN | 48- وفي الجلسة 18 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2002 ذكر الرئيس أن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.2 قد سحبه مقدموه. |
136. En la misma sesión, el Presidente informó de que el proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/2002/L.32 había sido retirado por sus patrocinadores. | UN | 136- وفي الجلسة نفسها، أعلن الرئيس أن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.32 قد تم سحبه من جانب مقدميه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución E/2005/L.44, el proyecto de resolución E/2005/L.32 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 203- وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2005/L.44، بادر مقدمو مشروع القرار E/2005/L.32 إلى سحبه. |
Debido a la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/66/L.74, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.23 fue retirado por sus patrocinadores. III. Recomendación de la Segunda Comisión | UN | 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.74، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.23 إلى سحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/66/L.78, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.18 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 8 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.78، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.18 إلى سحبه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/68/L.47, el proyecto de resolución A/C.2/68/L.8 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 7 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/68/L.47، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/68/L.8 مشروع قرارهم. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/69/L.52, el proyecto de resolución A/C.2/69/L.28 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 6 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.52، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/69/L.28 مشروع قرارهم. |
13. Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/48/L.81, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.22 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ١٣ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.81، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.22 مشروعهم. |
15. Habida cuenta de que se había aprobado el proyecto de resolución A/C.2/48/L.87, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.74 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥١ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.87، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.74 بسحبه. |
6. Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/48/L.55, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.13 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٦ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.55، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.13 بسحبه. |
Al haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.2/67/L.57, el proyecto de resolución A/C.2/67/L.8 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 8 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.57، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/67/L.8، بسحب مشروعهم. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/52/L.58, el proyecto de resolución A/C.2/52/L.8 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/52/L.58، جرى سحب مشروع القرار A/C.2/52/L.8 من قِبل مقدميه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/56/L.56, el proyecto de resolución A/C.56/L.47 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | 13 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.56، سحب المشتركون في تقديم مشروع القرار A/C.5/56/L.47، مشروع قرارهم. |