Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
No se aplicará a los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja y otras sumas globales, incluidas las derivadas de la permutación parcial o total de una prestación periódica, así como tampoco a ninguna prestación resultante de depósitos voluntarios. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب وغيرها من مدفوعات المبلغ الإجمالي، بما في ذلك تلك الناشئة عن الاستعاضة الجزئية أو الكلية عن استحقاق دوري، كما أنها لا تنطبق على أي استحقاق ناشئ عن ودائع طوعية. |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
No se aplica a los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja u otras sumas globales, incluidas las derivadas de la permutación parcial o total de una prestación periódica, así como tampoco a ninguna prestación resultante de depósitos voluntarios. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب وغيرها من مدفوعات المبلغ الإجمالي، بما في ذلك تلك الناشئة عن الاستعاضة الجزئية أو الكلية عن استحقاق دوري، كما أنها لا تنطبق على أي استحقاق ناشئ عن ودائع طوعية. |
No se aplica a los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja y otra sumas globales, incluidas las derivadas de la permutación parcial o total de una prestación periódica, así como tampoco a ninguna prestación resultante de depósitos voluntarios. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب وغيرها من مدفوعات المبلغ الإجمالي، بما في ذلك تلك الناشئة عن الاستعاضة الجزئية أو الكلية عن استحقاق دوري، كما أنها لا تنطبق على أي استحقاق ناشئ عن ودائع طوعية. |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
Las prestaciones por pagar incluyen una reserva para la liquidación por retiro de la Caja. | UN | وتشمل الاستحقاقات الواجبة الدفع اعتمادا لتسويات الانسحاب. |
En 2011 la Caja reconoció por primera vez una reserva para el pasivo de la liquidación por retiro de la Caja correspondiente a períodos anteriores. | UN | وفي عام 2011، قيَّد الصندوق لأول مرة اعتمادا لتسويات استحقاقات الانسحاب للفترات السابقة. |
Medidas de la ejecución relativas a la tramitación completa de las liquidaciones por retiro de la Caja, las prestaciones periódicas de jubilación y las prestaciones de permutación por una suma global | UN | مقاييس الأداء لتجهيز كامل تسويات الانسحاب واستحقاقات التقاعد الدورية واستحقاقات استبدال المبلغ الإجمالي |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
Liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
El sistema de cálculo de prestaciones y pagos iniciales posibilita ahora, pagar más rápidamente las liquidaciones por retiro de la Caja, así como las pensiones iniciales periódicas y las permutaciones por sumas globales. | UN | ويوفر نظام الاستحقاقات والدفعة اﻷولى حاليا وسيلة لدفع تسويات الانسحاب والمعاشات التقاعدية الدورية اﻷولية واستبدالات المبالغ اﻹجمالية في حينها بقدر أكبر. |
Además, los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja, y otros pagos de sumas globales alcanzan todos los meses montos que oscilan entre los 10 y los 15 millones de dólares. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تتراوح تسويات الانسحاب ومدفوعات المبالغ اﻹجمالية اﻷخرى كل شهر بين ١٠ ملايين دولار و ١٥ مليونا من الدولارات. |
ii) Determinar los derechos y pagar pensiones, liquidaciones por retiro de la Caja, liquidaciones residuales, prestaciones por fallecimiento, etc., de los afiliados a que se hace referencia en el inciso i) supra; | UN | ' ٢ ' تحديد الاستحقاقات ودفع المعاشات التقاعدية وتسويات الانسحاب والتسويات التكميلية واستحقاقات الوفاة إلى آخره، للمشتركين المدرجين في الفقرة الفرعية ' ١ ' أعلاه. |
No se aplicará a los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja y otras sumas, incluidas las derivadas de la permutación parcial o total de una prestación periódica, así como tampoco a ninguna prestación resultante de depósitos voluntarios. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب أو غيرها من المبالغ المقطوعة، بما في ذلك المدفوعات الآتية من الاستبدال الجزئي أو الكلي لاستحقاق دوري. ولا ينطبق على أي استحقاق ناشيء عن ودائع طوعية. |
Liquidaciones por retiro de la Caja | UN | تسوية الانسحاب استحقاقات الأولاد |
No se aplicará a los pagos de liquidaciones por retiro de la Caja y otras sumas globales, incluidas las derivadas de la permutación parcial o total de una prestación periódica, así como tampoco a ninguna prestación resultante de depósitos voluntarios. | UN | ولا ينطبق على مدفوعات الانسحاب أو غيرها من مدفوعات المبلغ الإجمالي، بما في تلك الناشئة عن الاستعاضة الجزئية أو الكلية عن استحقاق دوري،كما أنها لا تنطبق على أي استحقاق ناشئ عن ودائع طوعية. |