¡Retroceded a las 5 en punto, deprisa! | Open Subtitles | تراجعوا سريعا , تجاه الساعة الخامسة |
Acordonad la zona antes de que pisoteen cualquier evidencia. ¡Retroceded! | Open Subtitles | قومى بتطويق هذه المنطقة قبل أن يطمسوا جميع الأدلة - تراجعوا جميعاً - |
Retroceded todos, es el macho alfa. | Open Subtitles | الجميع، تراجعوا هذا هو ألفا القائد |
- Échalas atrás. - Retroceded, chicas, Retroceded. Vamos, vamos, vamos. | Open Subtitles | تراجعوا يا أطفال هيا,هيا |
¡Atrás! ¡Retroceded! | Open Subtitles | تراجعوا تراجعوا |
Si divisáis el objetivo, avisad, y entonces Retroceded. | Open Subtitles | إذا حدّدتم هدفنا الإشارة ستكون (مولك) ـ ثمّ تراجعوا للخلف |
Retroceded, Retroceded. | Open Subtitles | تراجعوا، تراجعوا |
De acuerdo, Retroceded. | Open Subtitles | حسناً ، تراجعوا إلى هُنا |
Retroceded, amigos. | Open Subtitles | تراجعوا يا أصدقائي |
- Moveos, amigos. - Retroceded. | Open Subtitles | تحركوا، يارفاق - تراجعوا - |
¡Necesito a la Compañía B! ¡Retroceded! | Open Subtitles | أحتاج إلى السرية (ب)، تراجعوا |
Retroceded. Atrás. | Open Subtitles | تراجعوا |
Retroceded. | Open Subtitles | تراجعوا |
Retroceded. | Open Subtitles | تراجعوا |
¡Retroceded! | Open Subtitles | تراجعوا |
Guardias, Retroceded. | Open Subtitles | حراس , تراجعوا |
Retroceded de una puta vez. | Open Subtitles | تراجعوا |
¡Retroceded! | Open Subtitles | تراجعوا |
¡Retroceded! | Open Subtitles | تراجعوا |
Retroceded. | Open Subtitles | تراجعوا |