ويكيبيديا

    "reunión anual de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع السنوي
        
    • اجتماع سنوي
        
    • اجتماعهم السنوي
        
    • للاجتماع السنوي
        
    • اﻻنعقاد السنوي
        
    • اجتماعٍ سنوي
        
    • جلسة الإحاطة السنوية التي
        
    • النقاش السنوي الذي
        
    • بالاجتماع السنوي
        
    • اجتماعا سنويا
        
    • اجتماعه السنوي الذي
        
    En 1998: reunión anual de los auditores de las Naciones Unidas en Ginebra. UN في عام 1998: الاجتماع السنوي لمراجعي حسابات الأمم المتحدة في جنيف
    En 1999: reunión anual de los auditores de las Naciones Unidas en París. UN في عام 1999: الاجتماع السنوي لمراجعي حسابات الأمم المتحدة في باريس
    En 2000: reunión anual de los auditores de las Naciones Unidas en Roma. UN في عام 2000: الاجتماع السنوي لمراجعي حسابات الأمم المتحدة في روما.
    1 reunión anual de auditores residentes jefes para planificación del trabajo y desarrollo profesional UN عقد اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لأغراض التخطيط للعمل والتطوير المهني
    Esta función clave se determinó en la reunión anual de la Junta Ejecutiva en 2013. UN وقد تأكد هذا الدور الرئيسي في الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي في عام 2013.
    reunión anual de los Estados Partes y reuniones entre períodos de sesiones, en Ginebra UN الاجتماع السنوي للدول الأطراف والاجتماعات فيما بين الدورات التي تعقد في جنيف
    Cada enero asistimos a la reunión anual de la Sociedad del Dialecto Estadounidense, donde entre otras cosas, votamos por la palabra del año. TED في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام.
    Fue miembro de la delegación argentina a la tercera reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), Montevideo, Uruguay, 1987. UN عضو وفد اﻷرجنتين الى الاجتماع السنوي الثالث لوزراء خارجية رابطة التكامل اﻷمريكة اللاتينية، منتفيديو، أوروغواي، ١٩٨٧.
    Participación en la reunión anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y coordinación de actividades con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. La Conferencia se reunirá anualmente [después de la reunión anual de la Conferencia General del OIEA] salvo que decida otra cosa. UN ٣- يجتمع المؤتمر سنويا ]عقب انعقاد الاجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية[ ما لم يقرر غير ذلك.
    El Colegio estuvo representado en la reunión anual de la OMS realizada en Ginebra en 1995, así como en la reunión de la OMS para Asia y el Pacífico. UN وقد تم تمثيل كلية الجراحين الدولية في الاجتماع السنوي لمنظمة الصحة العالمية في جنيف عام ١٩٩٥، وكذلك في اجتماع منظمة الصحة العالمية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    En la reunión anual de altos funcionarios de ambas instituciones se examinó la cooperación hasta la fecha y se determinaron las esferas en que se intensificaría la colaboración en el futuro. UN فقد استعرض الاجتماع السنوي لكبار موظفي المؤسستين التعاون الذي تحقق حتى اﻵن وحدد المجالات لتعاون أوسع في المستقبل.
    En este sentido, se sugirió que en el programa de la siguiente reunión anual de relatores especiales se incluyera un tema específico sobre esta cuestión. UN وفي هذا الصدد، اقتُرح إيراد بند محدد بشأن هذه المسألة بعينها في جدول أعمال الاجتماع السنوي القادم للمقررين الخاصين.
    La Comisión recordó la petición de la Junta de Síndicos de que las contribuciones se paguen antes de la reunión anual de la Junta. UN وذكَّرت بطلب مجلس الأمناء أن تُدفع التبرعات قبل الاجتماع السنوي للمجلس.
    (12a reunión anual de funcionarios superiores) UN الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي المجموعة
    1995 Participante, reunión anual de la Sociedad Estadounidense de Criminólogos, Boston. UN مشترك في الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية لإخصائيي علم الجريمة، بوسطن.
    1977 reunión anual de la Academia de Derecho Estadounidense e Internacional. UN 1977 الاجتماع السنوي لأكاديمية القانون الأمريكي والدولي.
    Además, se necesitará como mínimo una reunión anual de todo el grupo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم عقد اجتماع سنوي واحد على اﻷقل للفريق كله.
    A fin de facilitar las comunicaciones internas y la colaboración, en su reunión anual de 2005 los titulares de mandatos establecieron un Comité de Coordinación. UN ولتيسير الاتصال الداخلي والتعاون، أنشأ المكلفون بولايات لجنة تنسيقية في اجتماعهم السنوي المعقود في عام 2005.
    Servicios prestados a la tercera reunión anual de la Red de servicios de seguridad y vigilancia de las Naciones Unidas UN خدمات التيسير للاجتماع السنوي الثالث لشبكة دائرة الأمن والسلامة للأمم المتحدة
    Le agradezco que haya convocado la reunión anual de información al Consejo de Seguridad del Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN أتوجه إليكم بالشكر لعقد جلسة الإحاطة السنوية التي يقدمها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى مجلس الأمن.
    El informe contiene un resumen de los debates celebrados el 10 de marzo de 2010 durante la reunión anual de un día completo de duración sobre la violencia sexual contra los niños. UN ويتضمن التقرير خلاصة للمناقشات التي جرت في 10 آذار/مارس 2010 أثناء النقاش السنوي الذي يدوم يوماً كاملاً والمخصص لمكافحة العنف الجنسي بالأطفال.
    GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA reunión anual de COORDINACIÓN UN الفريق العامل المعني بالاجتماع السنوي لأغراض التنسيق
    El Gobierno de Corea patrocinó una reunión anual de funcionarios de enlace en materia de fiscalización de drogas para la cooperación internacional, que ofrece un foro útil para los países de la región de Asia y el Pacífico. UN وأضاف أن حكومته قد استضافت اجتماعا سنويا لموظفي الاتصال للتعاون الدولي لمكافحة المخدرات، مما هيأ منتدى مفيدا لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El plan será examinado por la Junta Ejecutiva en su reunión anual de junio de 2013. UN وسينظر المجلس التنفيذي في هذه الخطة في اجتماعه السنوي الذي سيعقد في حزيران/يونيه عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد