ويكيبيديا

    "reunión de coordinación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع التنسيقي
        
    • اجتماع تنسيق
        
    • اجتماع تنسيقي
        
    • التنسيقي للشبكة
        
    • اجتماع التنسيق في تموز
        
    • اجتماع التنسيق لمكاتب
        
    16a Reunión de Coordinación de la red del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal y opiniones de sus institutos UN الاجتماع التنسيقي السادس عشر لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وآراء معاهد فردية
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلقة بالهجرة الدولية
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Reunión de Coordinación de la ayuda de la Conferencia sobre Cooperación entre los Países de Asia Oriental para el Desarrollo Palestino UN اجتماع تنسيق المعونة المنبثق عن مؤتمر التعاون بين بلدان شرق آسيا من أجل التنمية في فلسطين
    La Conferencia pidió que se celebrara anualmente una Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas a alto nivel como elemento de esta estrategia. UN ودعا المؤتمر إلى عقد اجتماع تنسيقي سنوي لﻷمم المتحدة على مستوى رفيع، ليكون عنصرا من عناصر هذا النهج.
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Segunda Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Sobre la base de esas descripciones, los presidentes prepararon sus informes respectivos que fueron presentados a la quinta Reunión de Coordinación de los jefes de servicios de conferencias. UN واستنادا إلى تلك المناقشات، أعد رئيس كل فرقة تقرير فرقته للعرض على الاجتماع التنسيقي الخامس لمديري خدمات المؤتمرات.
    El Director de la División de Tratados de la Oficina asistió a la Reunión de Coordinación de la red celebrada en Courmayeur (Italia) en 2003. UN وحضر مدير شعبة شؤون المعاهدات، التابعة للمكتب، الاجتماع التنسيقي للشبكة، الذي عقد في كورمايير، إيطاليا، في عام 2003.
    Tercera Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Tercera Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Tercera Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    Tercera Reunión de Coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional UN الاجتماع التنسيقي الثالث للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية
    :: Facilitar la revitalización de la Reunión de Coordinación de los organismos de las Naciones Unidas e incluir estas cuestiones en un tema del programa UN :: تسهيل تنشيط الاجتماع التنسيقي السنوي لوكالات الأمم المتحدة وجعل هذه المسائل بندا في جدول الأعمال
    El Consejo acogió también a la Reunión de Coordinación de 2005 de la red del Programa; UN كما استضاف المجلس الاجتماع التنسيقي لعام 2005 لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Un representante de la Secretaría en Viena señaló que la lista común de contratistas era una clara consecuencia de la gestión global integrada; se había decidido prepararla en la Reunión de Coordinación de 2007. UN وقال ممثل للأمانة العامة في فيينا إنه من الواضح أن القائمة المشتركة للمتعاقدين قد وضعت نتيجة لوجود الإدارة الكلية المتكاملة. وكان قد تقرر وضعها في الاجتماع التنسيقي لعام 2007.
    La Reunión de Coordinación de la ayuda contribuye también a que los participantes aprovechen al máximo los efectos sinérgicos de su asistencia y a evitar la duplicación de proyectos entre los participantes. UN وييسر اجتماع تنسيق المعونة أيضا مسعى المشاركين إلى تعظيم الآثار التآزرية لمساعداتهم ويتيح تجنُّب تكرار المشاريع بينهم.
    Reunión de Coordinación de los participantes en la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo UN اجتماع تنسيقي للجهات المعنية بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Además, el Oficial a cargo de la División de la ONUDD para asuntos relacionados con tratados presidió la Reunión de Coordinación de 2005 de la Red, y la ONUDD estuvo ocupándose de la cooperación bilateral con varios miembros de la Red durante el año 2005. UN وعلاوة على ذلك، تولّى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات التابعة للمكتب رئاسة الاجتماع التنسيقي للشبكة في عام 2005، كما شارك المكتب في أنشطة تعاون ثنائي مع عدّة أعضاء في الشبكة طوال عام 2005.
    :: Los grupos de tareas deberían presentar informes en la Reunión de Coordinación de julio a fin de recomendar políticas y procedimientos para su ámbito de actuación UN :: تقدم فرق العمل تقاريرها إلى اجتماع التنسيق في تموز/يوليه مع سياسات وإجراءات موصى بها للمجالات التي تركز عليها
    Reunión de Coordinación de los centros regionales del Convenio de Basilea, los centros regionales del Convenio de Estocolmo y las oficinas de la FAO y el PNUMA UN اجتماع التنسيق لمكاتب المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية استكهولم، والفاو، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد