Organiza la reunión Intergubernamental de Directores de Organizaciones Centrales de Estadística en la región de la CESPAO y le presta servicios; | UN | تنظم عقد الاجتماع الحكومي الدولي لرؤساء المنظمات الاحصائية المركزية في منطقة الاسكوا وتقوم بخدمته؛ |
Subrayando que deben proporcionarse recursos adecuados a fin de asegurar la participación plena y efectiva de los países menos adelantados en la reunión Intergubernamental de Alto Nivel y en su proceso preparatorio, | UN | وإذ يشدد على أنه ينبغي توفير موارد كافية لضمان الاشتراك الكامل والفعال من جانب أقل البلدان نموا في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى وفي العملية التحضيرية له، |
La secretaría de la UNCTAD preparará una lista provisional de cuestiones que serán examinadas por la reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | وستعد أمانة اﻷونكتاد قائمة مؤقتة بالمسائل التي سيتناولها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
El Comité recomendó que la secretaría de la UNCTAD siguiera participando en el proceso preparatorio de la reunión Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y proporcionara apoyo a ese proceso, y asistiera a los países en desarrollo a este respecto (párr. 216). | UN | أوصت اللجنة بأن تواصل أمانة الأونكتاد المشاركة في العملية التحضيرية للمناسبة الحكومية الدولية الرفيعة المستوى التي ستنظم بشأن تمويل التنمية، وأن توفر الدعم لهذه العملية، فضلا عن تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في هذا الصدد (الفقرة 216). |
iv) Otras reuniones intergubernamentales: reunión Intergubernamental de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre el VIH y el SIDA: | UN | ' 4` الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: |
2) reunión Intergubernamental de alto nivel sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 | UN | اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى عن استعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
La reunión Intergubernamental de Alto Nivel tendrá una duración de nueve días laborales. | UN | حُددت تسعة أيام عمل للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
reunión Intergubernamental de funcionarios y expertos en centros de comercio | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة |
reunión Intergubernamental de funcionarios y expertos en centros de comercio | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة |
reunión Intergubernamental de funcionarios y expertos en centros de comercio | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة |
El Comité del Pleno estará presidido por el Presidente de la reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Las deliberaciones del Comité del Pleno serán dirigidas por el Presidente de la reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | وسيدير أعمال اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
El Comité del Pleno podría estar presidido por el Presidente de la reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | ويمكن أن يتولى رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى رئاسة اللجنة الجامعة. |
5. Distribución de los asientos en la reunión Intergubernamental de Alto Nivel | UN | ٥ - ترتيبات الجلوس في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى |
reunión Intergubernamental de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE A LAS ACTIVIDADES | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
INFORME DE LA PRIMERA reunión Intergubernamental de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL | UN | تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ برنامج العمل |
CONCLUSIONES DE LOS COPRESIDENTES DE LA PRIMERA reunión Intergubernamental de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DEL | UN | استنتاجات الرئيسين المشاركين من الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ |
reunión Intergubernamental de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO MARINO FRENTE A LAS ACTIVIDADES | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
La Sra. Carolyn Hannan, Oficial Mayor de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer asistió, en nombre de la Asesora Especial, a la reunión Intergubernamental de alto nivel para examinar la ejecución de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing a nivel regional que se celebró en Bangkok del 26 al 29 de octubre de 1999. | UN | كما أن السيدة كارولين هانان، وهي من كبار الموظفات في مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، قامت بالنيابة عن المستشارة الخاصة، بحضور الاجتماعات الحكومية الدولية الرفيعة المستوى التي عُقدت في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 لاستعراض تنفيذ منهاج وإعلان عمل بيجين على الصعيد الإقليمي. |
En consecuencia, consideraba que el informe de la GMA debería dirigirse a la Asamblea General, y que el proceso debería recibir desde el principio el apoyo de una reunión Intergubernamental de alto nivel. | UN | ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى. |
Es de señalar que esta Reunión es el órgano preparatorio de la reunión Intergubernamental de Alto Nivel. | UN | والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |