ويكيبيديا

    "reunión y difusión de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمع ونشر البيانات
        
    • جمع البيانات ونشرها
        
    • جمع البيانات وتعميمها
        
    • بجمع البيانات ونشرها
        
    • جمع ونشر بيانات
        
    • لجمع ونشر البيانات
        
    • المعلومات ونشرها على نطاق أوسع
        
    • جمع وتوزيع البيانات
        
    Por otra parte, la capacidad de las comisiones regionales para realizar las actividades de reunión y difusión de datos que se les solicita es insuficiente. UN ١٣ - ومرة أخرى، لا تكفي قدرات اللجان اﻹقليمية للاضطلاع بما يطلب منها في مجال جمع ونشر البيانات.
    Han continuado las investigaciones sobre la violencia contra la mujer, al igual que la promoción y el apoyo de medidas de política relativas a la violencia contra la mujer y nuevas formas de protección para las víctimas de malos tratos, al igual que el aumento de la reunión y difusión de datos. UN واستمرت البحوث في مجال العنف ضد المرأة وكذلك في مجالات الدعوة ومساندة تدابير السياسات العامة في مجال العنف ضد المرأة وأشكال الحماية الجديدة لضحايا إساءة المعاملة، فضلا عن زيادة جمع ونشر البيانات.
    Las mejoras introducidas en la reunión y difusión de datos han representado una dimensión importante de las actividades complementarias de las conferencias del sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٢ - وكان تحسين عملية جمع البيانات ونشرها بعدا هاما من أبعاد متابعة المؤتمرات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La reunión y difusión de datos es aún menos sistemática en la esfera de la adopción de decisiones económicas. UN 41 - وفيما يتعلق بصنع القرار في المجال الاقتصادي فإن عملية جمع البيانات ونشرها تعد أقل منهجية.
    reunión y difusión de datos UN جمع البيانات وتعميمها
    El informe examinará ciertos problemas vinculados con la reunión y difusión de datos y elaborará una estrategia para la adopción de medidas; UN وسيتضمن التقرير استعراضا للمشاكل المرتبطة بجمع البيانات ونشرها ومشروع استراتيجية للعمل؛
    La reunión y difusión de datos desglosados por sexo es un problema acuciante en la medición de la representación política de la mujer. UN ويشكّل جمع ونشر بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس أحد التحديات الملحة في قياس التمثيل السياسي للمرأة.
    III. Fortalecimiento de la reunión y difusión de datos sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN ثالثا - تعزيز جمع ونشر البيانات المعنية بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    b) Facilitar la reunión y difusión de datos pertinentes y fiables y demás información que deberán proporcionar los Estados Miembros; UN (ب) تيسير جمع ونشر البيانات ذات الصلة والموثوقة وغيرها من المعلومات التي يتعين على الدول الأعضاء توفيرها؛
    En el plano mundial, la reunión y difusión de datos mundiales deberían efectuarse por conducto de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO); cuando no existiese un mecanismo u organización regional, la FAO podría hacer lo mismo en ese plano previo acuerdo con los Estados interesados. UN أما جمع ونشر البيانات العالمية على الصعيد العالمي فيجري عن طريق منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، التي يجوز أن تقوم بذلك أيضا على صعيد إقليمي وذلك بالترتيب مع الدول المعنية، في حالة عدم وجود منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي.
    En el plano mundial, la reunión y difusión de datos mundiales deberían efectuarse por conducto de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO); cuando no existiese un mecanismo u organización regional, la FAO podría hacer lo mismo en ese plano previo acuerdo con los Estados interesados. UN أما جمع ونشر البيانات العالمية على الصعيد العالمي فيجري عن طريق منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، التي يجوز أن تقوم بذلك أيضا على صعيد إقليمي وذلك بالترتيب مع الدول المعنية، في حالة عدم وجود منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي.
    En el plano mundial, la reunión y difusión de datos mundiales deberían efectuarse por conducto de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO); cuando no existiese un mecanismo u organización regional, la FAO podría hacer lo mismo en ese plano previo acuerdo con los Estados interesados. UN أما جمع ونشر البيانات العالمية على الصعيد العالمي فيجري عن طريق منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، التي يجوز أن تقوم بذلك أيضا على صعيد إقليمي وذلك بالترتيب مع الدول المعنية، في حالة عدم وجود منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي.
    Dado que muchos países de todo el mundo se preparan para la serie de censos de 2010, los costos por concepto de reunión y difusión de datos han aumentado considerablemente. UN وفي الحين الذي يستعد فيه العديد من البلدان عبر العالم لإجراء جولات تعداد عام 2010، ارتفعت بشكل كبير تكاليف جمع البيانات ونشرها.
    i) reunión y difusión de datos UN ' ١ ' جمع البيانات ونشرها
    48. La necesidad de coordinación es especialmente evidente en lo que se refiere a la reunión y difusión de datos y la supervisión de programas de presentación de informes, tanto por los gobiernos como por los organismos. UN ٤٨ - وتظهر الحاجة إلى التنسيق بوجه خاص إذا تطرقنا الى جمع البيانات ونشرها ورصد البرامج وتقديم التقارير عنها، من الحكومــات ومــن الوكالات على حد سواء.
    El fortalecimiento de la capacidad nacional para la reunión y difusión de datos y su empleo en la formulación de políticas son características de la función del PNUD en la creación de instituciones. UN 88 - ويمثل تعزيز القدرات الوطنية لأغراض جمع البيانات ونشرها واستخدامها في صياغة السياسات سمة يتميز بها دور البرنامج الإنمائي في بناء المؤسسات.
    Muchos países destacaron la necesidad de mejorar la coordinación y la armonización de la reunión y difusión de datos en los niveles nacional e internacional para promover un uso más eficiente de los recursos. UN 11 - أكد كثير من البلدان على الحاجة إلى تحسين التنسيق والتواؤم في جمع البيانات ونشرها على المستويات الوطنية والدولية لتحسين كفاءة استخدام موارد المعلومات.
    Se va a contratar un oficial de base de datos e información para la Dependencia de Emergencia a fin de que garantice la reunión y difusión de datos, en colaboración con otros asociados tales como el sistema de alerta rápida para casos de hambruna y el análisis y cartografía de la vulnerabilidad. UN ويجري الآن تعيين موظف للمعلومات وقواعد البيانات بوحدة الطوارئ لضمان جمع البيانات وتعميمها وذلك بالتعاون مع شركاء آخرين مثل شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعات ووحدة تحليل التعرض للضرر ورسم الخرائط المبينة له التابعة لبرنامج الغذاء العالمي.
    Invita a los Estados miembros y a los asociados en el Programa de Hábitat que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen apoyo financiero y sustantivo a ONU-Hábitat para que pueda perfeccionar las metodologías de reunión y difusión de datos y evaluar los conceptos utilizados en las estadísticas correspondientes a las ciudades y comparativas entre ciudades y las fuentes de esas estadísticas; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء، والشركاء في جدول أعمال الموئل، القادرين، إلى تقديم الدعم المالي والفني إلى موئل الأمم المتحدة لمساعدته على مواصلة تطوير منهجيات جمع البيانات وتعميمها وتقييم مفاهيم ومصادر إحصاءات المدن والإحصاءات داخل المدن؛
    5. Una vez finalizados los proyectos experimentales, las actividades relacionadas con la reunión y difusión de datos se llevarán a cabo de manera sistemática o regular con arreglo a los procedimientos establecidos en la segunda fase. UN 5- وبعد أن تستكمل المشاريع النموذجية، ستنفذ الأنشطة ذات الصلة بجمع البيانات ونشرها بصفة مستمرة أو منتظمة على أساس الإجراءات المحددة في المرحلة 2.
    Con la asistencia de cinco especialistas externos, el curso giró en torno a la cuestión de la administración de información del sistema de justicia penal y proporcionó una base para la preparación de un manual sobre la reunión y difusión de datos sobre el delito y la justicia mediante la informatización y el establecimiento de redes electrónicas. UN وبمساعدة من خمسة من أهل الرأي الخارجيين، غطت الحلقة مسألة إدارة معلومات نظام العدالة الجنائية، ووفرت أساسا ﻹعداد دليل بشأن جمع ونشر بيانات الجريمة والعدالة من خلال الحوسبة والشبكات الالكترونية.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha asignado prioridad a la reunión y difusión de datos básicos sobre buena gestión y administración pública, a fin de ayudar a los Estados Miembros a formular y elaborar estrategias a largo plazo. UN ١١٩ - وقد أولت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اﻷولوية لجمع ونشر البيانات اﻷساسية المتعلقة بالحكم واﻹدارة العامة، وذلك لكي تساعد في صياغة السياسات ووضع الاستراتيجيات الطويلة اﻷجل في الدول اﻷعضاء.
    Otra delegación preguntó qué se podría hacer para fomentar una mayor reunión y difusión de datos y sobre el modo en que las instituciones de Bretton Woods podrían participar más activamente en la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN واستفسر وفد آخر عما يمكن عمله لدعم وضع المعلومات ونشرها على نطاق أوسع وعن طريقة رفع مستوى إشراك مؤسسات بريتون وودز في عمل منظومة الأمم المتحدة.
    10. Los sistemas de reunión y difusión de datos por satélite son indispensables para las zonas geográficas en que las telecomunicaciones ordinarias no pueden prestar servicios con un costo asequible. UN ٠١ - وتعد نظم جمع وتوزيع البيانات الساتلية من العناصر اﻷساسية في تلك المناطق الجغرافية حيث لا تتمكن الاتصالات السلكية واللاسلكية التقليدية من تقديم خدمات مجدية من حيث التكلفة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد